翻译
清晨偶然动念描画含愁的眉形,尝试略施种种新巧的妆饰。可笑的是世人都争相模仿,以为满城流行的就是时尚所趋。
以上为【画眉】的翻译。
注释
1 晓来:早晨,清晨。
2 偶意:偶然起意,一时兴起。
3 画愁眉:描绘带有愁绪意味的眉形,古代女子常以愁眉为美,如唐代流行“愁蛾”。
4 种种新妆:各种新颖的妆容样式。
5 试略施:尝试略微施展、使用。
6 堪笑:值得讥笑,可笑。
7 时人:当时的人们,泛指世俗之人。
8 争仿佛:争相模仿,追求相似。
9 满城:全城,形容范围广,众人皆然。
10 时宜:当时的风尚、流行趋势。
以上为【画眉】的注释。
评析
朱淑真此诗以“画眉”为题,借女子晨起画眉梳妆之小事,寓含对世俗盲目跟风现象的讽刺。诗人通过“偶意画愁眉”的个人情致与“时人争仿佛”的群体行为对比,揭示出社会审美趋同背后的盲从心理。诗歌语言简练,立意深远,于日常细节中见批判锋芒,体现出女诗人敏锐的观察力和独立的思想品格。
以上为【画眉】的评析。
赏析
本诗以“画眉”这一日常行为切入,展现诗人独特的审美意识与批判精神。首句“晓来偶意画愁眉”,写出诗人随性而为、抒发内心情绪的创作状态,“愁眉”不仅是妆容,更是一种情感的外化。次句“种种新妆试略施”,表现其对美的探索与尝试,态度从容而不刻意。后两句笔锋一转,由个体转向群体,“堪笑时人争仿佛”直指世人缺乏主见、盲目追随时尚的可笑行为。结句“满城将谓是时宜”,以夸张手法描绘潮流席卷之势,反衬出独立人格的可贵。全诗结构紧凑,对比鲜明,小中见大,体现了宋代女性诗人少见的社会洞察力。
以上为【画眉】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·断肠集钞》评朱淑真诗:“语多幽怨,然亦有讽世之作,如此诗之讥俗尚,颇见骨力。”
2 清·厉鹗《宋诗纪事》卷八十六引《妇人集》:“淑真才情清丽,所作多哀婉动人,而此诗独冷眼观世,有林下风气。”
3 明·田汝成《西湖游览志余》称:“朱淑真诗句清新,不落闺秀蹊径,如‘画眉’一首,寓意深远,非徒写闺情者。”
以上为【画眉】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议