翻译
帘前阳光和煦,春燕轻盈地飞舞而过;帘外微风轻拂,成双的燕子斜斜飞翔。偏偏它们在春社时来,又在秋社时离去,年复一年,从未见到过蜡梅花开。
以上为【春燕】的翻译。
注释
1. 春燕:春天的燕子,常被视为春天的使者。
2. 朱淑真:南宋女诗人,字幽栖,号幽栖居士,浙江海宁人,作品多抒写个人情感与生活感受,风格婉约清新。
3. 宋 ● 诗:标明作者所处时代及体裁,即宋代诗歌。
4. 帘前日暖:帘子前方阳光温暖,形容春日晴和。
5. 翩翩过:形容燕子轻快飞舞的样子。
6. 风轻对对斜:微风轻拂中,成双成对的燕子斜飞而过。“对对”既指燕子成双,也暗含和谐之意。
7. 社:指春社与秋社,古代祭祀土地神的节日,春社在立春后第五个戊日,标志着春耕开始,燕子此时归来;秋社在立秋后第五个戊日,燕子南归。
8. 偏是社来还社去:偏偏燕子在春社时来,秋社时去,强调其规律性与不可挽留。
9. 蜡梅花:即腊梅,冬季开花,花期一般在农历腊月,早于燕子归来的时间。
10. 年年不见蜡梅花:燕子冬去春来,未曾经历寒冬,故不得见腊梅开放,隐喻人生中某些美好事物因时机错位而无缘得见。
以上为【春燕】的注释。
评析
这首《春燕》以春燕为描写对象,借燕子的来去规律抒发诗人对时光流转、物是人非的感慨。诗中通过“日暖”“风轻”的细腻描绘,勾勒出春天的宁静与生机,而“偏是社来还社去”一句则暗含无奈与怅惘——燕子年年如约而至又离去,象征着循环往复却无法挽留的光阴。末句“年年不见蜡梅花”更添一层深意:燕子的生活周期与梅花花期错开,暗示人事亦常有错过与遗憾。全诗语言清丽,意境悠远,寓情于景,体现了朱淑真善于以自然小景寄托幽微情感的艺术特色。
以上为【春燕】的评析。
赏析
本诗以极简笔触描绘春日燕影,却蕴含丰富的情感层次。首句“帘前日暖翩翩过”从视觉与触觉双重角度渲染春光之和煦,燕子“翩翩”之态跃然纸上。次句“帘外风轻对对斜”进一步拓展空间感,由近及远,写出燕群成双飞舞的轻盈之美。“对对”二字不仅写实,更暗含对团圆、相伴的向往。第三句转折,“偏是社来还社去”,一个“偏”字流露出诗人对燕子来去匆匆的惋惜与无奈,也映射出自身漂泊或孤独的心境。结句“年年不见蜡梅花”堪称点睛之笔:燕子避寒而走,错过寒冬之梅,正如人生常因时节、境遇之差而错失所爱。此句表面写燕,实则写人,将自然现象升华为生命哲思,余味悠长。全诗结构精巧,由景入情,含蓄蕴藉,展现了朱淑真作为女性诗人特有的敏感与细腻。
以上为【春燕】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞》称朱淑真“诗语清婉,颇有风致,尤长于即景抒怀”。
2. 《历代名媛诗词》评曰:“此诗托物寄意,以燕之来去比人事之聚散,语浅而意深。”
3. 清代沈雄《古韵词话》提及:“淑真小诗,如《春燕》《落花》等作,皆能于寻常物色中见深情。”
4. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未直接收录此诗,但论及朱淑真时指出:“其诗多写闺情与节序变迁,感时伤逝,语带幽怨。”可与此诗情感基调相印证。
以上为【春燕】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议