翻译
上天之意似乎希望消解灾异,元日朝会之后便停止了旧仪。
新的一年从此日开始,旧的一年仿佛还在昨夜。
冻云低垂,遮蔽宫阙;残雪零落,渐渐封住了枝条。
又听到驱赶疫鬼的傩鼓声响起,群邪无法容赦,必将驱除。
以上为【次韵和衝卿元日】的翻译。
注释
1 天心:上天的意志,古人认为天象与人事相应,天心代表天意。
2 销变:消除灾异或变故,指希望化解不祥之兆。
3 元会:古代元旦皇帝举行的大朝会,又称元日朝贺。
4 罢来朝:指元会结束,百官退朝,象征旧礼暂歇。
5 起今日:从今天开始,指新年正式开启。
6 冻云:寒冷天气中低垂凝滞的云层。
7 阙:皇宫门前的楼观,代指京城或朝廷。
8 封条:覆盖枝条,指残雪覆盖树木枝干。
9 驱傩鼓:古代岁末年初举行驱疫仪式(傩礼)时所击之鼓。
10 群邪:泛指疫鬼、邪祟,亦可引申为世间不正之气或弊政。
以上为【次韵和衝卿元日】的注释。
评析
此诗为梅尧臣应和王安石(字冲卿)《元日》所作,借元日之景抒写时序更替、万象更新之感,同时暗含对世事变迁与社会弊病的关切。诗中既有自然景象的细腻描写,也融入礼制与民俗元素,表现出诗人对新旧交替的敏感体察。尤其“天心欲销变”一句,既可理解为祈求天意转祥,亦或隐喻政治改革之志,语义双关,耐人寻味。全诗语言简练,意境清冷而庄重,体现了宋诗注重理趣与现实关怀的特点。
以上为【次韵和衝卿元日】的评析。
赏析
本诗以“次韵”形式回应王安石原作,却不蹈袭其欢快气象,反而呈现出一种清冷肃穆的氛围。首联“天心欲销变,元会罢来朝”,开篇即具政治隐喻色彩,既写出元日仪式的结束,又暗示对时局变化的期待与忧虑。“销变”二字尤为关键,透露出诗人对灾异频仍、世道不安的深切关注。颔联“新岁起今日,旧年犹昨宵”,通过时间感知的错位,强化了新旧交替之际的心理张力,颇具哲思意味。颈联转入写景,“冻云低覆阙,残雪稍封条”,画面阴沉压抑,宫阙被寒云笼罩,枝头残雪未消,既写实又象征,似在暗示朝政尚未真正焕然一新。尾联“又听驱傩鼓,群邪不可饶”,以民俗收束,驱傩本为祛邪迎新之礼,此处强调“不可饶”,语气坚决,或寄寓诗人对清除积弊、整肃纲纪的期望。全诗结构严谨,情景交融,语言质朴而意蕴深远,展现了梅尧臣作为宋诗先驱的典型风格——重理趣、尚平淡、寓讽于静。
以上为【次韵和衝卿元日】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗务求深刻,不事雕琢,而格律谨严,得风人之旨。”
2 方回《瀛奎律髓》卷十七:“梅圣俞五言律,清深闲淡,如陶韦,此诗‘冻云’‘残雪’一联,写景入骨,非俗笔所能到。”
3 清代纪昀评此诗于《瀛奎律髓汇评》中曰:“起结俱有寄托,中二联写得萧然有寒色,足见宋调之渐变。”
4 朱东润《梅尧臣诗选》前言:“梅诗常于节令题材中寓政治关怀,如《次韵和冲卿元日》,表面应酬,实则暗含对时局之忧思。”
5 《宋诗钞·宛陵集》评:“圣俞和人之作,每能自出机杼,不落依傍,此诗即是一例。”
以上为【次韵和衝卿元日】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议