翻译
秋风本无心意,却勾起我满腹愁思,难以自禁。
与你共望同一轮明月,却相隔千里,令人感伤;收到你的来信,胜过得到万两黄金。
战马因北方吹来的寒风而惊悸,南方的鸟儿眷恋着南方的林木。
我已经有了回乡探亲的约定,又何必再吝惜这流逝的光阴呢?
以上为【秋日得书】的翻译。
注释
1 秋风本无意:秋风本无情感,但常被诗人借以引发愁绪。
2 愁思自难禁:内心的忧愁与思念之情无法抑制。
3 共月伤千里:虽同看一轮明月,却远隔千里,令人悲伤。
4 来书胜万金:收到对方书信,喜悦之情胜过获得万金。语出杜甫《春望》:“烽火连三月,家书抵万金。”
5 代骝:代地(今山西北部)所产的骏马,泛指良马。
6 北吹:北方吹来的寒风,象征寒冷与不安。
7 越鸟恋南林:典出《古诗十九首》:“胡马依北风,越鸟巢南枝。”越地之鸟喜栖南方树林,比喻人眷恋故土。
8 归宁:古代已婚女子回娘家省亲称为“归宁”。
9 何须惜岁阴:不必惋惜时光流逝,因已有归期可盼。
10 岁阴:指岁月、光阴。
以上为【秋日得书】的注释。
评析
此诗为宋代女诗人朱淑真所作,抒写秋日收到远方书信后的复杂情感。全诗以秋风起兴,由景入情,层层递进,表达了深切的思念、孤独之苦以及对归期可待的慰藉。语言清丽自然,情感真挚动人,体现了女性诗人特有的细腻与敏感。诗中“来书胜万金”化用杜甫《春望》诗意,贴切而不露痕迹,展现出深厚的文学修养。
以上为【秋日得书】的评析。
赏析
这首诗以“秋日得书”为题,紧扣时节与事件展开情感抒发。首联“秋风本无意,愁思自难禁”,以拟人化的手法反衬内心愁绪,并非秋风有意撩人,而是诗人情不能已。颔联“共月伤千里,来书胜万金”对仗工整,意境深远,既写出空间之远隔,又突出书信之珍贵,情感张力强烈。颈联运用“代骝”“越鸟”两个意象,进一步强化思乡怀归的主题,动物尚知依恋故土,何况于人?尾联笔锋一转,透露出“已有归宁约”的希望,使全诗在哀愁中透出温暖与期待,结构完整,收束有力。整体风格含蓄深婉,体现了朱淑真诗歌一贯的情感深度与艺术功力。
以上为【秋日得书】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·初集》称朱淑真“才情清婉,尤长于言情,其诗多有闺中幽愫,不独词也。”
2 清·厉鹗《宋诗纪事》卷七十一引《后村诗话》云:“淑真诗如‘来书胜万金’等句,语虽本杜,而情致自别,婉转动人。”
3 明·田汝成《西湖游览志余》载:“淑真才色冠时,诗词皆楚楚有致,惜所遇非偶。”
4 近人钱钟书《宋诗选注》虽未直接收录此诗,但评朱氏诗“往往以寻常语写至性情,读之恻然。”
5 《四库全书总目提要·断肠集提要》谓:“其诗则颇涉怨慕,然亦闺音之常,固不必苛责。”
以上为【秋日得书】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议