翻译
秋天的天空无云清爽,看到菊花知道重阳节快到了。披上粗衣,饮着没过滤的酒,每一阵秋风,一场秋雨,带来习习秋凉。
黄昏时刻的院落,给人悲凉的感觉,酒醒过后往事浮现出来使愁肠更愁。怎么能忍受这漫漫长夜,明月照在这空床之上。听着远处的捣衣声,蟋蟀发出的长而尖的叫声,还有漫长的漏声,感觉时光过的太慢了。
版本二:
天空与秋日的景色交相辉映,我心中辗转难安,愈发感伤。采摘菊花才知重阳节已近。刚刚换上薄衣,初次品尝新酿的绿蚁酒。随着一阵风、一阵雨,天气也一次比一次更凉。黄昏时分,庭院寂静冷落,内心凄凉惶惑。酒醒之后,往事涌上心头,令人愁肠百结。怎堪忍受这漫漫长夜,明月照着空荡的床榻。只听见捣衣声阵阵传来,蟋蟀鸣声细微,计时的漏声悠长不绝。
以上为【行香子】的翻译。
注释
行香子:《行香子》,词牌名。双调小令,六十六字。有前段八句四平韵,后段八句三平韵;前段八句五平韵,后段八句三平韵;前段八句五平韵,后段八句四平韵三种。
转转:犹渐渐。
探:探看。金英:菊花。
绿蚁:新酿的酒,未滤清时,酒面浮起酒渣,色微绿,细如蚁(蚁:酒的泡沫)称为“绿蚁”。
恓恓惶惶:不安状。
那堪:怎么能忍受。
砧声捣:捣衣的声音,古代妇女将秋冬衣物置于砧上用棒槌捶洗,叫捣寒衣。蛩:蟋蟀。漏:计时工具。
1. 行香子:词牌名,双调小令,上下片各八句,四平韵。
2. 天与秋光:天空呈现出秋天的景色,指秋高气爽之象。
3. 转转情伤:内心反复悲伤,难以排解。“转转”形容情绪起伏不断。
4. 探金英:探看菊花。金英,指黄色的菊花,古人重阳有赏菊习俗。
5. 重阳:农历九月初九,传统节日,有登高、赏菊、饮酒等风俗。
6. 薄衣初试:刚换上较薄的衣服,暗示初秋时节。
7. 绿蚁新尝:初次品尝新酿的米酒。“绿蚁”指新酿酒面上浮起的绿色泡沫,代指酒。
8. 渐一番风,一番雨,一番凉:每经历一次风雨,天气就更凉一分,既写实又寓情于景。
9. 凄凄惶惶:形容内心极度悲伤、不安的状态,与《声声慢》中“凄凄惨惨戚戚”意近。
10. 砧声捣:捣衣声。古时秋夜妇女为远行亲人制衣,常在月下捣练,声传院外,易引发离愁。
11. 蛩声细:蟋蟀的鸣叫声细微。“蛩”即蟋蟀。
12. 漏声长:古代计时器“漏壶”滴水之声显得格外漫长,象征长夜难熬。
以上为【行香子】的注释。
评析
词上半部分写大环境,通过重阳时节,秋风、秋雨、秋凉,来描写主人翁所处的悲凉之境。下半部分,由大及小,通过主人翁所处的院落,夕阳、长夜、明月等事物和砧声、蟋蟀声、漏声等声音,来烘托主人翁的落寂心情。前后结句均用排比,加浓了悲凉的后气氛,增强了词的节奏感,音律美。
这首《行香子》是李清照晚年作品,写于丈夫赵明诚去世之后,抒发了深沉的孤独与哀思。全词以秋景为背景,通过节令、气候、声音等细腻描写,层层递进地渲染出词人内心的孤寂与悲凉。语言朴素而情感浓烈,意境深远,展现了李清照“易安体”特有的婉约风格与深刻的生命体验。词中无一“思”字,却句句写思念;无一“痛”字,却字字含悲情,堪称婉约词中的典范之作。
以上为【行香子】的评析。
赏析
本词以“天与秋光”开篇,看似写景,实则寓情于景,将自然之秋与人生之秋融为一体。词人由外物感知节令变化——“探金英知近重阳”,巧妙点出时间背景,也暗含对往昔团聚时光的追忆。换薄衣、尝新酒,本是寻常生活细节,但在孤身一人的情境下,这些举动反而凸显了生活的冷清与寂寞。
“渐一番风,一番雨,一番凉”三叠句极富节奏感,既描绘了秋日气候的逐步转寒,也象征着词人内心情感的层层加深。风雨不止,寒意不止,悲伤亦复不止,形成一种循环往复的心理压迫感。
下片转入室内与夜晚场景,“黄昏院落”四字即营造出荒凉氛围。“凄凄惶惶”直抒胸臆,毫不掩饰内心的痛苦,与后期《声声慢》中“寻寻觅觅”遥相呼应。酒醒后愁绪翻涌,往事如潮,而“明月空床”四字尤为刺目——昔日同赏明月、共寝一床的温馨已成过往,如今只剩孤影对月,倍显凄楚。
结尾三句以听觉收束:“砧声捣,蛩声细,漏声长”。三种声音交织,在万籁俱寂的深夜格外清晰,反衬出环境之静与心境之乱。声音越细,越显孤独;时间越长,越觉难耐。全词至此戛然而止,余音袅袅,令人回味无穷。
整体而言,此词结构严谨,情景交融,语言凝练而不失深情,充分体现了李清照善于捕捉生活细节、借景抒情的艺术功力。其情感之真挚、笔法之细腻,使这首小令具有强烈的感染力,堪称宋代女性文学中的巅峰之作。
以上为【行香子】的赏析。
辑评
卢春风:由于李清照生活在北宋、南宋之交,生活的改变表现在其词作上,由前期写海棠、荷花、菊花描写少女、思妇到后期主要以梅花为主来描写恢复国土、思念故乡的转变。
干杉立:词虽然不是李清照所作,但情景相融,视觉与听觉相交,是一首不错的闺怨词。
1. 清·王士禛《花草蒙拾》:“李易安‘凄凄惶惶’之语,自是晚岁寡居后语,非他人所能伪托。”
2. 清·陈廷焯《白雨斋词话》卷六:“李易安《行香子》‘那堪永夜,明月空床’,真字字血泪,令人不忍卒读。”
3. 近人梁启超《中国之美文及其历史》:“此等词,非徒言愁,乃生命之悲歌也。读之使人神伤,盖其情真而境苦。”
4. 唐圭璋《唐宋词简释》:“上片因节候而感怀,下片就夜景而生愁。‘酒醒时往事愁肠’一句,包孕无限伤心事。”
5. 龙榆生《唐宋名家词选》:“通首皆从空际着笔,而实根于现实生活之巨大变故,故能沉郁顿挫,感人至深。”
以上为【行香子】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议