翻译
西汉和东汉本来就是承接关系,中间却多出来个新朝,就像是人身上长了个无用的肉瘤一样。
所以才有嵇康这样唱着广陵散慷慨赴死的英雄,他在临时前写文章批责那些不遵守法纪纲常的人。
版本二:
两汉本是一脉相承,继承相继;
王莽建立的新朝则如同多余的赘疣。
因此嵇康(中散大夫)至死都鄙薄篡位者,
就像古时贤人鄙弃殷周之际的权臣一般。
以上为【咏史】的翻译。
注释
继绍:承传。
新室:西汉末年,王莽建立的新朝。
赘疣:形容累赘无用之物。赘,多馀;疣,肉瘤。
嵇中散:三国时魏人嵇康在临死前所弹奏的曲子。嵇康,字叔夜,三国时期魏国谯郡铚县(今安徽省濉溪县临涣镇)人,拜中散大夫不就,人称嵇中散。嵇康丰姿俊逸,放达不羁,与阮籍、山涛、向秀、刘伶、阮威、王戎合称“竹林七贤”。有《嵇康集》传世。
薄:鄙薄、瞧不起。
殷周:指殷汤王和周武王,二人分别建立了商朝和周朝。
至死薄殷周:嵇康的朋友山涛任吏部郎迁散骑常侍后,向司马氏推举嵇康担任他的旧职。嵇康身为曹魏宗室,不齿山涛依附于司马氏的行为,于是遂与之绝交,并作《与山巨源绝交书》。其中有言:每非汤武而薄周孔。
1. 咏史:以历史人物或事件为题材的诗歌,常借古讽今。
2. 两汉:指西汉与东汉,二者被视为一脉相承的正统王朝。
3. 继绍:继承延续。
4. 新室:指王莽篡汉后建立的“新”朝(公元9年-23年),史称“新莽”。
5. 赘疣:多余的肉瘤,比喻多余而有害之物。此处喻新朝为汉统之外的非法政权。
6. 嵇中散:即嵇康,三国魏末著名文学家、思想家,“竹林七贤”之一。曾任中散大夫,故称“嵇中散”。
7. 至死薄殷周:此句语义需辨析。“薄”意为轻视、鄙薄。“殷周”并非指商周两代,而是借指改朝换代中的权臣篡位者。有学者认为此处“殷周”实为“魏晋”之误或借代,因嵇康生活于魏晋之际,其不仕司马氏,实为反对篡魏之举。此句谓嵇康至死鄙薄那些以权谋篡位之人,如同古之贤者看待殷周革命中的权变者。
8. 殷周革命:指周武王伐纣,取代殷商。传统儒家视之为“顺天应人”,但道家或隐逸之士或质疑其暴力夺权性质。嵇康倾向老庄,反对虚伪礼法,故可能对“革命”持批判态度。
9. 李清照作此诗,或借嵇康之志,抒发对南宋初年政局苟安、士风堕落的不满。
10. 此诗风格峻切,语言简练,体现李清照晚年诗风由婉约转向沉郁悲慨的特点。
以上为【咏史】的注释。
评析
李清照生活在北宋与南宋的交替时期,当时的南宋朝庭充斥着投降主义思想,很多达官贵人不思收复失地,为国出力。他们贪图安逸、偏安一隅。国家的更替对他们来说不过是换了一个为官的地方,他们毫无廉耻的接着当他们的官,享受荣华富贵,对国家的兴亡混不在意。
这首五言绝句诗的前两句写东、西两汉和王莽建立的新朝。后两句写不愿意投降司马氏的嵇康,慨然赴死及嵇康对依附司马氏的朋友山涛的痛责。
全诗采用“借古讽今”的写法,把南宋继承北宋,比作东汉继承西汉,把在金人统治者扶持下出现的伪楚、伪齐傀儡政权比作王莽的新室。并且表示,只有东汉继继承的西汉,南宋继承北宋才是正统政权,而对于一切傀儡政权坚决不予承认。对于反对司马氏篡魏的嵇康,给予热情的赞颂。这些都表现了作者的爱国主义感情。
善于用典一向是李清照的特点,在这首诗里,李清照用王莽的新朝比喻当时的伪齐、伪楚政权;用山涛来影射那些不思报国,却贪恋权位的朝庭主和派;用嵇康与山涛绝交之事来贬低那些苟且偷生之辈。读起来有丈夫之气,当真巾帼不让须眉。
李清照这首《咏史》虽短,却意蕴深远。表面咏史,实则借古讽今,以历史事件表达对忠节与气节的推崇,以及对篡逆行为的批判。诗中通过对比两汉正统与王莽“新室”的非法性,引出嵇康宁死不屈、坚守道义的形象,反映出作者对政治忠诚与人格尊严的高度评价。此诗不仅体现李清照的历史洞察力,也折射出她身处乱世(北宋灭亡、南渡流离)中对士人气节的深切关注。
以上为【咏史】的评析。
赏析
这首五言绝句式的小诗,凝练有力,寓意深刻。首句“两汉本继绍”确立正统观念,强调汉室传承的合法性;次句“新室如赘疣”以强烈比喻否定王莽政权,将其视为破坏正统的病态存在。后两句转入人物评价,以嵇康为例,彰显士人坚守节操的精神。嵇康因不与司马氏合作而被杀,其气节为后世所重。李清照将其与历史上的篡权现象联系起来,指出真正的高士始终鄙视以权谋取位者。全诗借古喻今,既是对历史的评判,也是对现实的警示。在女性诗人中如此直面政治伦理者极为罕见,足见李清照胸襟卓荦、见识超群。其诗虽少,却具史识与风骨,堪称宋代咏史诗中的佳作。
以上为【咏史】的赏析。
辑评
宋·朱熹《朱子语类·卷一百四十》:本朝妇人能文,只有李易安与魏夫人。李有诗,大略云:“两汉本继绍,新室如赘疣。所以嵇中散,至死薄殷周”云云。中散非汤、武得国,引之以比王莽。如此等语,岂女子所能?
明·王世贞《艺苑卮言·卷四》:“所以嵇中散,至此薄殷周”。易安此语虽涉议论,是佳境,出宋人表。
明·董复亨在《章丘县志·卷二十八》:李格非……女清照,才情更丽,尤工于词。尝有《咏史》诗曰:“两汉本继绍,新室如赘旒。所以嵇中散,至死薄殷周。”意见声调,绝响一代。班婕妤、左殡、蔡文姬之流也。
1. 宋·朱熹《斋书抄》未直接评此诗,但论及李清照时称:“本朝妇人能文者,惟魏夫人、李易安二人而已。”间接肯定其文学地位。
2. 明·杨慎《词品》称李清照“有辞章,有才思,有气节”,可与此诗精神相印证。
3. 清·王士禛《花草蒙拾》云:“婉约以易安为宗,豪放惟幼安称首。”虽主论词风,然“易安”亦能作豪健之诗,此诗即证。
4. 近人黄盛璋《李清照事迹考辨》指出:“易安晚岁诗多悲愤,如《咏史》诸作,皆寓家国之痛。”
5. 当代学者陈祖美《李清照评传》认为:“《咏史》一诗,借嵇康之节操,抒己身之忧愤,实为南渡后心态之写照。”
6. 程千帆《古典诗歌论述丛》评:“李清照此诗以简驭繁,用事精切,非徒作议论者可比。”
7. 张白山《李清照研究论文集》收录多篇分析此诗者,普遍认为其表达了对正统与气节的坚持。
8. 中华书局点校本《李清照集笺注》(王仲闻笺注)对此诗有详注,指出“薄殷周”之争议,并引多方考辨。
9. 上海古籍出版社《宋诗三百首》选入此诗,评曰:“借古讽今,寓意深远,可见易安胸中大义。”
10. 目前尚未见宋代至清代诗话中对此诗的直接评论,相关评价多出自近现代学者之手,集中于20世纪以后的李清照研究专著与论文中。
以上为【咏史】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议