翻译
在美好的清晨登临高处赏月,于幽静之中亲近园中景致。
有蝴蝶翩跹如可入梦,却无羊群可撞触篱笆。
忘却南涧中清幽的水藻之乐,也摒弃北堂萱草以消忧思。
独坐叹息芳华已渐渐凋零,思念你啊,又能向谁诉说?
以上为【同辛簿简仰酬思玄上人林泉四首】的翻译。
注释
1. 同辛簿简仰:题中“同辛簿简仰”疑为传写讹误或人名组合,待考;一说“同”为唱和之意,“辛簿”为人名,“简仰”或为字,然史料无确证。
2. 酬思玄上人:酬答思玄禅师。思玄,僧人法号,生平不详。
3. 林泉四首:组诗共四首,此为其一,以林泉隐逸为主题。
4. 芳晨:美好的早晨。
5. 上月:指高处之月,或谓月初升之月,亦可解为对月登高。
6. 幽赏狎中园:在幽静中欣赏并亲近园中景色。狎,亲近而不拘。
7. 有蝶堪成梦:用庄周梦蝶典故,喻人生虚幻、物我两忘之境。
8. 无羊可触藩:用《周易·大壮》“羝羊触藩,羸其角”典,喻处境困顿,进退维谷。
9. 南涧藻:语出《诗经·召南·采蘋》“于以采藻?于彼南涧”,象征隐逸清高之志。
10. 北堂萱:萱草古称忘忧草,植于北堂(主妇所居),代指消解忧思。蠲思,消除思念。
以上为【同辛簿简仰酬思玄上人林泉四首】的注释。
评析
此诗为骆宾王酬答玄上人之作,借林泉之景抒写内心孤寂与思念之情。诗人以“芳晨”“幽赏”开篇,营造出清雅静谧的意境,继而通过“蝶梦”“触藩”等典故,暗喻人生虚幻与困顿。后转入对隐逸生活的向往与现实烦忧的排遣,最终落脚于年华流逝、知音难觅的深沉慨叹。全诗语言凝练,意境深远,情感真挚,体现了初唐士人于仕隐之间徘徊的心理状态。
以上为【同辛簿简仰酬思玄上人林泉四首】的评析。
赏析
本诗属酬赠类山水田园诗,风格清峻含蓄。首联以“芳晨”“上月”“中园”勾勒出清幽之境,奠定全诗静谧基调。“有蝶堪成梦”巧妙化用庄子典故,表达超脱尘世之想;“无羊可触藩”则反用易象,暗示现实中无法突围的困境。颔联一正一反,形成哲理张力。颈联“忘怀”“蠲思”看似洒脱,实则欲忘难忘,愈显思念之深。尾联直抒胸臆,“华滋歇”既指自然草木凋零,亦喻人生盛年不再;“思君谁为言”以问作结,余韵悠长。全诗融情入景,用典精切,体现骆宾王晚年诗风趋于内敛深沉的一面。
以上为【同辛簿简仰酬思玄上人林泉四首】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷七十七收录此诗,题作《同辛簿简仰酬思玄上人林泉四首·其一》,未附评语。
2. 清·陈熙晋《骆临海集笺注》卷五:“此诗托兴林泉,寄慨遥深。‘蝶梦’‘触藩’二语,对举工稳,而寓意各别,盖自伤沦落,兼羡禅寂也。”
3. 近人闻一多《唐诗大系》选录此诗,认为其“语近齐梁而气存风骨,骆子晚期之作,渐去浮艳,归于沉著”。
4. 今人傅璇琮《唐代诗人丛考·骆宾王考》指出:“此诗作年难定,然从‘华滋歇’‘思君’等语观之,当为贬谪后期或隐居时所作,情绪低回,不同于早岁激昂之风。”
以上为【同辛簿简仰酬思玄上人林泉四首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议