翻译
谈论兵法剑术超越常人品级,正值明时论功行赏早已得以封爵留名。
执掌朝政为国献上三千奏牍,德裕筹划边防堪称第一高楼。
城中楼阁笙歌不断仿佛没有夜晚,溪山间的草木却还未知秋意已临。
轻暖的皮衣已应和前贤的行事风范,整顿军备率先缓解了游子旅客的忧愁。
以上为【次郭云屏登西楼韵二首】的翻译。
注释
1 说剑论兵:指谈论军事谋略,典出《庄子·说剑》。
2 迈品流:超越一般人物的品第与流辈。
3 明时:政治清明的时代,此处或暗指当朝。
4 论赏早封留:因论功行赏而早早获得封爵留名。
5 秉衡:执掌权衡,比喻主持朝政。
6 许国:为国家奉献生命,语出《左传》。
7 三千牍:极言奏章之多,形容勤于政务。
8 德裕:指唐代名相李德裕,曾筹措边防,有“筹边楼”。
9 城郭笙歌浑不夜:城中歌舞升平,通宵达旦。
10 轻裘已叶前贤事:穿着轻暖皮衣,合于古代贤者从容治国之风,典出《论语·雍也》“赤之适齐也,乘肥马,衣轻裘”。
11 祍革:整理甲胄,代指整军备战。祍,同“衽”,整理衣襟;革,指铠甲。
12 先宽旅客忧:指安定边防以解除旅外之人的忧虑。
以上为【次郭云屏登西楼韵二首】的注释。
评析
此诗为杨慎依郭云屏《登西楼》原韵所作的和诗之一,借登楼之景抒写家国情怀与士人抱负。全诗融历史典故、现实感慨与自然描写于一体,既赞颂治国安边之才,又流露对时局的关切与自身志向的寄托。语言典雅凝练,对仗工稳,意境开阔,体现了明代士大夫典型的儒将风度与文人情怀。诗中“秉衡许国”“德裕筹边”等句凸显政治责任感,“城郭笙歌”与“溪山草木”则形成繁华与幽寂的对照,深化主题层次。
以上为【次郭云屏登西楼韵二首】的评析。
赏析
本诗属唱和之作,却立意高远,不落俗套。首联以“说剑论兵”开篇,展现文武兼资的士人理想,“迈品流”三字即定下超逸基调。次联用“秉衡许国”与“德裕筹边”对举,既颂扬执政者忠贞勤勉,又借李德裕典故提升历史纵深感,将当下登楼与千古筹边之志相连。第三联笔锋一转,写城中繁华与山野静谧,笙歌不夜反衬边地隐忧,草木不知秋则寓示安危未觉,含蓄批判时人耽于逸乐。尾联以“轻裘”“祍革”收束,化用前贤典故,表达从容整军、安定天下的志向,亦暗含自我期许。全诗结构严谨,用典精切,情景交融,体现杨慎作为博学大家的深厚功力。
以上为【次郭云屏登西楼韵二首】的赏析。
辑评
1 《列朝诗集小传》:“升庵博综群籍,才情烂漫,其诗出入唐宋,风骨遒上。”
2 《明诗别裁集》评杨慎诗:“以渊雅胜,不规规摹拟,而气格自高。”
3 《四库全书总目·升庵集提要》:“慎学问赅博,著作极为富赡……诗亦才力雄健,往往独辟门径。”
4 陈文烛《杨升庵遗集序》:“先生之文如长江大河,浩渺无际;其诗如昆冈片玉,熠熠有光。”
5 王世贞《艺苑卮言》:“杨用修虽被谗迁,然才名震世,诗文皆有可观。”
以上为【次郭云屏登西楼韵二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议