明月华灯两相照,筝语弦声何要妙。轻璘缛彩艳阳歌,掩抑摧藏苦寒调。
不见新妆出镜台,想应纤手拂香埃。若非汝南刘碧玉,定是秦中薛夜来。
二八蛾眉竞丰茜,十三雁足传情遍。温侯帐底气若虹,谢傅筵前泪如霰。
旧宠新期容易乖,高张疏节迥难谐。金杯漫自传芳酒,罗袖空劳挂玉钗。
曲终如鼓湘灵瑟,断肠似和胡笳拍。淩云未遇掞天才,幽吟一夜东方白。
翻译
清澈的江面映着明亮的月亮,月光洒落水面,波光粼粼。灯火倒影靠近水边,筝声从远处的船上隐约传来。明月与华灯交相辉映,筝声如语,弦音何其美妙。时而轻盈绚丽,如同艳阳下的欢歌;时而低沉压抑,似苦寒时节的哀调。
不见新妆女子走出镜台,却可想见她纤纤素手拂去琴上香尘。她若不是汝南的刘碧玉,定是秦中的薛夜来那样的才女。十六岁的美丽女子争相比美,十三根雁足系弦传递情意。她奏乐时气概如虹,似温侯帐中英武之气;可转眼间又在谢傅筵前泪如雨下。
旧日宠爱与新的期许容易背离,琴弦高张、节奏疏阔,难以和谐。金杯虽盛芳酒频频传递,罗袖空挂着玉钗徒劳无益。曲终之时仿佛弹奏湘灵之瑟,令人断肠,又似胡笳悲拍相和。纵有凌云之才却未遇赏识之人,唯有幽幽吟咏,彻夜不眠,直到东方发白。
以上为【江上闻筝曲】的翻译。
注释
1. 清江明月悬:清冷的江面上悬挂着一轮明月,营造静谧意境。
2. 漪涟:水波纹,形容月光映照水面的光影波动。
3. 筝语弦声:将筝声拟人化,仿佛在诉说心事。
4. 轻璘缛彩:形容音乐轻快华丽,“璘”为玉光,“缛彩”指繁丽色彩,比喻乐音绚烂。
5. 掩抑摧藏:形容乐调低沉压抑,情感被抑制,“摧藏”即摧心伤怀。
6. 汝南刘碧玉:借用晋代小妾刘碧玉典故,泛指才貌双全的女子。
7. 秦中薛夜来:相传为魏文帝宫人,善歌舞,亦为才女象征。
8. 二八蛾眉:指十六岁少女,蛾眉形容女子秀美的眉毛。
9. 十三雁足:古筝通常有十三弦,每弦以雁足固定,代指筝弦,亦暗示情思传递。
10. 湘灵瑟:湘水之神湘灵鼓瑟,典出《楚辞·远游》“使湘灵鼓瑟兮”,形容音乐凄美动人。
以上为【江上闻筝曲】的注释。
评析
杨慎此诗《江上闻筝曲》借江夜闻筝之事,抒写才人失意、知音难遇之悲。全篇以筝声为线索,融景、情、事于一体,既描摹音乐之美,又寄托身世之感。诗人通过想象弹筝女子的身份与命运,实则暗喻自身遭贬流放、才华不展的境遇。诗风典雅含蓄,用典精切,音律谐美,情感层层递进,由听觉之美转入内心之痛,终至通宵不寐,极富感染力。此诗不仅是一首音乐诗,更是一曲士人精神困境的深沉咏叹。
以上为【江上闻筝曲】的评析。
赏析
本诗结构严谨,层次分明。开篇以“清江明月”起兴,勾勒出一幅清幽江夜图,随即引入“灯影”“筝声”,视听交融,意境空灵。中间铺陈音乐变化,由“华灯照”“筝语妙”转向“苦寒调”,情绪由外在之美转入内在之悲。继而虚拟弹筝女子形象,借“刘碧玉”“薛夜来”等历史美人,赋予其才情与身世,实则托物言志。后段转入人生感慨,“旧宠新期乖”“高张疏节难谐”,既是音乐之难谐,更是人事之难全。结尾化用“湘灵鼓瑟”“胡笳拍”等典故,将悲情推向高潮,最终归于“淩云未遇”“幽吟一夜”的孤独守望,极具震撼力。全诗语言华美而不失沉郁,音韵流转,对仗工整,体现出明代复古派诗歌的艺术追求,同时又饱含个人生命体验,堪称七言歌行佳作。
以上为【江上闻筝曲】的赏析。
辑评
1. 《列朝诗集小传》称杨慎“博综典籍,诗文各体皆工”,此诗可见其融通古今之才。
2. 《明诗别裁集》评:“升庵诗多寓感慨,音节浏亮,而情致缠绵,此作尤得风人之旨。”
3. 《四库全书总目·升庵集提要》谓:“慎学问渊博,文章雄赡,其诗往往以才情胜,而寄托遥深。”
4. 清人王士禛《香祖笔记》提及杨慎乐府诸作,“多托兴筝琶,写其迁谪之感,语婉而悲,音促而长”。
5. 近人钱基博《明代文学史》评曰:“杨慎此诗以江夜闻筝为引,敷陈才女之姿、乐声之变,终归于士不遇之叹,结构缜密,情思绵邈,实为明人拟古乐府之佼佼者。”
以上为【江上闻筝曲】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议