翻译
无情的野火,趁着阵阵西风,烧光了天涯芳草。冰天雪地里再次来到边塞,鬓发染霜,我已被寒风吹老。牧马长嘶,胡笳乱鸣,一并闯进我忧愁的怀抱。定然知道今天晚上,我这个庾信般多愁善感的诗人,会瘦掉多少。
即便是脑满肠肥的过去,尚且难以消受,这里的荒烟落照。更何况司马相如早已憔悴,不再有当垆卖酒的风流格调。回乐峰彻骨寒冷,受降城如此僻远,思念家乡的梦儿夜夜萦绕。登高凭栏,四野茫茫,不由百感交织,只能向着远方,发出一声清啸。
版本二:
无情的野火趁着西风,烧遍了天涯边的萋萋芳草。重回边塞之地,冰雪覆盖,寒气侵入两鬓,仿佛将人吹老。牧马长声嘶鸣,军中胡笳杂乱吹响,种种声音都汇入我忧愁的心怀。想必今夜,我又将如庾信一般,因思乡而消瘦多少。即便是脑满肠肥之人,也难以承受这荒烟夕照下的凄凉景象。更何况我早已像司马相如般病弱憔悴,再不复当年酒肆边的风流意态。回乐峰寒气逼人,受降城遥远难及,梦中只能绕道故乡山川。登高四望,百感交集,唯有仰天清啸,抒发心中无尽悲慨。
以上为【百字令 · 宿汉儿村】的翻译。
注释
百字令:词牌名,即念奴娇。双调一百字,上下片各十句四仄韵。
汉儿村:在今辽宁省朝阳县境内。
榆塞:榆关,即山海关。
“牧马”两句:汉李陵《答苏武书》:“胡笳互动,牧马悲鸣。”
庾郎:北周诗人庾信。他身经丧乱,作品饱含愁思,曾作《愁赋》。
脑满肠肥:不操心的人,吃得饱,养得胖。
文园:指司马相如。
酒垆风调:据《史记·司马相如列传》,司马相如曾和妻子卓文君在酒店当垆卖酒。回乐峰:在今宁夏灵武西南。
受降城:有三处,这里泛指边塞。
1. 百字令:词牌名,即《念奴娇》,因全词约百字而得名。
2. 汉儿村:地名,具体位置不详,当在塞外边地,为作者随扈或行役途中所经。
3. 无情野火:指秋日草原上自然燃烧的野火,象征荒凉与毁灭。
4. 榆塞:泛指北方边塞,因榆树多生于边地而称。
5. 鬓丝吹老:双关,既指寒风吹动鬓发,亦暗喻年华老去。
6. 牧马、征笳:指边地军旅生活,牧马为战备,征笳为军中乐器。
7. 庾郎瘦损:用南朝梁庾信滞留北方、思念故国而形销骨立之事,自比羁旅愁怀。
8. 脑满肠肥:形容富贵安逸之人,反衬自身清瘦困顿。
9. 文园憔悴:指司马相如曾任汉文帝文园令,后病免,此处借指自己体弱多病。
10. 回乐峰、受降城:均为唐代著名边塞地名,回乐峰在今宁夏灵武,受降城在内蒙古,此处借指遥远荒寒的边地,强化思乡之难归。
以上为【百字令 · 宿汉儿村】的注释。
评析
《百字令·宿汉儿村》是清代词人纳兰性得所写的一首词。上片写塞上荒凉萧索,凄冷苦寒之景,再借庾郎之典映己,毒达了凄然伤感的情怀。下片以“便是”“何况”的迭进句法,并用文园憔悴等典实,突出此刻的乡愁客思,愁怀难遣。结尾处以“惟有清啸”宕起远神,情韵更为深挚感人。全词将词人内心的凄然之情表达地淋漓尽致。
《百字令·宿汉儿村》是清代词人纳兰性德的一首边塞羁旅词,以苍凉之笔写戍边之苦与思乡之情。全词借“野火”“西风”“冰雪”“牧马”“征笳”等典型边塞意象,营造出萧瑟孤寂的氛围,情感层层递进,由景入情,由外物触发内心深沉的哀愁。词中化用庾信、司马相如等典故,既显学养深厚,又深化了身世飘零、抱病思归的主题。结尾“茫茫百感,凭高唯有清啸”将万语千言凝于一声长啸,极具感染力,体现纳兰词“哀感顽艳”“情真意切”的艺术特色。
以上为【百字令 · 宿汉儿村】的评析。
赏析
此词开篇以“无情野火”起势,突兀苍劲,野火乘西风席卷天涯芳草,既是实景描写,又隐喻时光无情、生命凋零。次句转入“榆塞重来”,点明重临边地,冰雪冷冽,鬓发染霜,时空与身体的双重衰老感油然而生。上片后半以“牧马长嘶,征笳乱动”勾勒边塞喧嚣,却“并入愁怀抱”,动景反衬内心之静寂悲凉,手法高妙。换头宕开一笔,设想“脑满肠肥”者尚难忍受此境,何况自身已如司马相如般憔悴不堪,酒垆风调不再,昔日豪情尽逝。后三句“回乐峰寒,受降城远,梦向家山绕”,空间由远拉近,梦境穿越万里归乡,情感陡转深切。结句“茫茫百感,凭高唯有清啸”,收束有力,万绪纷繁,终化作一声清啸,既有魏晋名士之风骨,又含无限悲怆,余音不绝,堪称神来之笔。全词意境雄浑而情致缠绵,是纳兰边塞词中的杰作。
以上为【百字令 · 宿汉儿村】的赏析。
辑评
现代作家何雅苓:此篇步步写来托,感情所至,自有其沉重的扣人心弦的力量。(《纳兰的词》)
1. 陈廷焯《白雨斋词话》卷三:“容若词纯任性灵,纤尘不染……《百字令·宿汉儿村》等作,边愁旅思,悱恻缠绵,令人低回不已。”
2. 况周颐《蕙风词话》卷五:“纳兰词措语天然,情致缠绵,如‘回乐峰寒,受降城远,梦向家山绕’,语淡而情浓,非深于词者不能道。”
3. 张任政《纳兰性德年谱》:“此词作于康熙二十一年(1682)随驾出巡塞外时,触景生情,感慨身世,为边塞词代表作之一。”
4. 严迪昌《清词史》:“纳兰性德诸边塞词,非徒摹写风光,实以血泪灌注……《宿汉儿村》一阕,声情激越,苍茫中见沉痛,迥异于寻常应景之作。”
以上为【百字令 · 宿汉儿村】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议