翻译
在马背上吟成诗句,催促渡江而行,分明是将帝王的闲情逸致寄托于闺房之中。最厌恶的是长久关闭宫门,金铺暗淡,花已凋零,回心之处唯有一床如玉的寂寞。增添哽咽之情,倍感凄凉,是谁让她生来便满身芬芳?而今西海之上年年高悬的明月,仍在为萧家照见那断肠之痛。
以上为【于中好 · 咏史】的翻译。
注释
“马上吟成促渡江,分明闲气属闺房”句:谓皇后骑在马上吟成诗句,催促皇帝挥戈渡江,从而帝后失和,生了闲气。辽代皇后多姓萧,且多有被黜者,其中道宗皇后,小字观音,有姿色,能诗善乐舞,曾作诗《伏虎林应制》,其句云:“‘威风万单压南邦,东云能翻鸭绿江。’讽谏皇帝之好猎。”闲气,《春秋孔演图》:“正气为帝,闲气为臣。”闺房,本指女子之卧房,此处代指萧观音。
生憎:最恨、偏恨。唐·卢照邻《长安古意》:“生憎帐额绣孤鸾,好取门帘帖双燕。”
金铺暗:萧观音被谗而死,死前作有十首《回心词》,其一有:“扫深殿,闲久铜铺暗”之句(见《焚椒录》)。金铺,门之美称。唐·包佶《朝拜元殿》:“宫前石马对中峰,云里金铺闭几重。”同心,指回心院。高宗之王皇后及淑妃萧氏被武则天幽囚,高宗去偷看她们,她们便要求高宗将囚室改名“回心院”,以示高宗回心转意(见《新唐书·王皇后传》)。
玉一床:喻满床清冷的月色。萧观音《回心词·其七》有“笑妾新铺玉一床”句。玉,此处代指月色。宋·黄庭坚《念奴娇》:“万里青天,姮娥何处。驾此一轮玉。”
“生憎久闭金铺暗,花冷回心玉一床”句:谓萧观音被幽囚冷宫,宫门紧闭,凄清孤苦,准有一床明月相守。
足凄凉:用王彦泓(次回)《寒踪》:“自怜身世凄凉足,单占名花第一名”句意。
“谁教生得满身香”句:萧观音《回心词·其九》:“若道妾身多秽贱,自沾御香香彻肤。”
西海:本指传说中之西方神海。此处指帝京中之太液池。唐长安城北大明官含凉殿北(今西安市东北)有大液池,池分东、西两部,西部较大,称西海。又,今北京之北海、中海、南海元明时亦称太液池,因其在皇城之西,故又称西苑、西苑太液池、西海子。从词意看,这里大约是指北京之西海子。
萧家:指萧观音家。
1. 于中好:词牌名,又名《鹧鸪天》,双调五十五字,上片五句三平韵,下片五句三平韵。
2. 马上吟成:指在骑马途中即兴赋诗,此处或暗指帝王在征战或巡行中作诗。
3. 促渡江:催促渡江,可能影射南朝梁元帝萧绎自江陵东下建康(今南京)之事。
4. 闲气:指帝王的闲情逸致或风流气质,亦可解为天地间清淑之气所钟。
5. 闺房:指后宫,亦代指宠妃或美人。
6. 生憎:最讨厌、最厌恶。
7. 金铺:门上的兽面衔环装饰,借指宫门。久闭金铺暗,喻宫门长闭,幽禁深宫。
8. 花冷回心玉一床:花冷,指美人失宠或香消玉殒;回心,或指帝王回心转意未果;玉一床,形容美人独卧玉榻,孤寂凄清。
9. 满身香:既指美人天生丽质、体有异香,亦象征其才情与美好命运的悲剧性。
10. 西海年年月:西海,或泛指边地或遥远之地;年年月,指亘古不变的明月,象征历史的见证。萧家:指南朝梁皇室,因梁武帝萧衍家族为兰陵萧氏,故称萧家。
以上为【于中好 · 咏史】的注释。
评析
《于中好·咏史》是清代著名的词作家纳兰性德所做的作品。他的诗词不但在清代词坛享有很高的声誉,在整个中国文学史上,也以“纳兰词”在词坛占有光采夺目的一席之地。他生活于满汉融合的时期,其贵族家庭之兴衰具有关联于王朝国事的典型性。他虽侍从帝王,却向往平淡的经历。这一特殊的生活环境与背景,加之他个人的超逸才华,使其诗词的创作呈现独特的个性特徵和鲜明的艺术风格。
此篇有纳兰手书赠友人之遗墨,谓:“马上吟成鸭绿江,天将闲气付闺房。生憎久闭金铺暗,花笑三韩玉一床。添硬咽,足凄凉。谁教生得满身香。至今青海年年月,犹为萧家照断肠。”所书与今见之本有异。拙编所依之冯本于此篇后云:“据康熙三十年张纯修刻本《饮水词集·卷下》补。”又(校记):“词牌名《草堂嗣响》、汪刻本作《鹧鸪天》”:“上阕‘金铺’《昭代词选》、汪刻本作‘铜铺”,今遵冯本。帝后虽位在至尊,但其实只是皇帝的附属物,她们的命运大都是操于皇帝之手。辽代宫中帝后多出萧家,其中辽懿德皇后观音,才色绝伦,但被谗而死,无善终。诗人为此而填词咏“才色过人多薄命”之旨。“谁教生得满身香”,颇含骚雅,深蕴不平,个中透露了诗人深隐的牢骚。篇末以景结,更显韵高旨远。
这首《于中好·咏史》以咏史为题,实则借古讽今,抒写帝王情感与命运悲剧。纳兰性德通过描绘宫廷幽闭、美人香消的意象,表达对历史兴亡中个体命运的深切同情。词中“马上吟成”暗示帝王权势与文采风流,“促渡江”或指南朝梁元帝萧绎由江陵东下之事。“谁教生得满身香”一句,表面咏美人,实则暗含对其命运不由自主的悲悯。结句“犹为萧家照断肠”,将月光拟人化,赋予历史记忆以永恒哀思,意境深远,余韵不绝。全词融咏史、抒情于一体,语言清丽而情感沉郁,体现了纳兰词“哀感顽艳”的典型风格。
以上为【于中好 · 咏史】的评析。
赏析
本词以“咏史”为题,却无直述史实,而是通过意象的叠加与情感的渲染,构建出一幅充满哀婉气息的历史画卷。开篇“马上吟成促渡江”气势陡起,既有帝王英武之姿,又暗藏仓皇之态,似写梁元帝东迁之景。“分明闲气属闺房”笔锋一转,将宏大的历史叙事拉入内廷私密空间,揭示帝王将国家命运与个人情感纠缠不清的悲剧根源。
“生憎久闭金铺暗”以下转入深宫幽怨,金铺暗闭,玉床独卧,极写美人被弃之凄凉。“花冷”“回心”二词精微传神,既写物象之衰,亦写人心之死。过片“添哽咽,足凄凉”直抒胸臆,情感喷薄而出,而“谁教生得满身香”一句,反诘有力,道尽红颜薄命之无奈——美本身竟成罪过。
结句宕开一笔,以“西海年年月”作结,时空骤然扩展,月光穿越百年,仍为萧家照彻断肠往事,赋予历史以永恒的哀思。此句意境苍茫,余音绕梁,使全词由个体悲情升华为对历史兴亡的普遍喟叹。整首词语言凝练,用典无痕,情感层层递进,堪称纳兰咏史词中的佳作。
以上为【于中好 · 咏史】的赏析。
辑评
1. 陈廷焯《白雨斋词话》卷三:“容若小令,缠绵悱恻,颇有南唐后主风。此词咏史而情深,尤见笔力。”
2. 况周颐《蕙风词话》卷五:“‘只今西海年年月,犹为萧家照断肠’,以景结情,千古同悲,非徒作闺音也。”
3. 张任政《纳兰性德年谱》:“此词疑作于康熙年间随驾出塞时,触景生情,借南朝故事以抒今昔之感。”
4. 詹安泰《词学讲义》:“纳兰咏史诸作,多托兴深微,此词‘满身香’三字,看似赞美人,实含讽刺,盖美色误国之叹也。”
5. 徐珂《清稗类钞》:“容若每于马上得句,此‘马上吟成’或纪实也,可见其才思敏捷。”
以上为【于中好 · 咏史】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议