翻译
绿叶与红艳的花朵在风雪中争先绽放,黄蜂和粉蝶却未曾飞来。海边的珠树也显得黯然失色,羞于用自己的玉枝去映照那晶莹的仙台。
以上为【山茶花】的翻译。
注释
1. 山茶花:常绿灌木或小乔木,冬季至早春开花,花色多为红、粉、白等,耐寒性强,象征坚贞高洁。
2. 绿叶红英斗雪开:红英指红色花朵,斗雪意为迎着风雪开放,突出山茶不畏严寒的特性。
3. 黄蜂粉蝶不曾来:时值寒冬,蜂蝶未出,反衬山茶花开之早与环境之寂寥。
4. 海边珠树:传说中的珍奇树木,常生于海畔,光彩夺目,此处借指世间其他美丽花木。
5. 无颜色:失去光彩,显得逊色。
6. 羞把琼枝照玉台:琼枝指美玉般的花枝,玉台指神仙居所的台阁;此句谓珠树自惭形秽,不敢以其华美与山茶相比。
7. 杨慎(1488–1559):字用修,号升庵,明代著名文学家,正德六年状元,后因“大礼议”事件被贬云南,著述宏富,诗风博雅清峻。
8. 明 ● 诗:标明此诗为明代杨慎所作。
9. 斗雪:冒着风雪,形容不畏严寒、奋发向上。
10. 羞:拟人化用法,表现其他花木面对山茶时的自愧不如。
以上为【山茶花】的注释。
评析
这首诗以山茶花为吟咏对象,通过描绘其凌寒怒放、孤高清绝的形象,寄托了诗人高洁不群、不随流俗的情怀。全诗运用对比与拟人手法,将山茶花置于严酷环境与凡俗美之间加以凸显,突出其超凡脱俗之美。语言清丽,意境幽远,体现了明代诗人杨慎融合宋诗理趣与唐诗风韵的艺术风格。
以上为【山茶花】的评析。
赏析
本诗首句“绿叶红英斗雪开”即气势不凡,以“斗”字点出山茶花与严寒抗争的英勇气概,色彩对比鲜明——绿叶衬红花,更显生机盎然。次句“黄蜂粉蝶不曾来”转写环境之冷寂,反衬山茶之孤独而坚韧,暗含知音难觅之叹。后两句宕开一笔,引入“海边珠树”这一神话意象,以彼之华美尚且“无颜色”“羞照玉台”,极言山茶花内在品格之高贵,非 mere 外表华丽者可比。全诗托物言志,借山茶之形写君子之节,既有视觉之美,又具精神之高标,堪称咏物诗中的上乘之作。
以上为【山茶花】的赏析。
辑评
1. 《列朝诗集小传》(钱谦益):“升庵博涉百家,才情横溢,其诗出入唐宋,风致宛然。”
2. 《明诗别裁集》(沈德潜):“杨用修谪戍滇中,诗益工,多寓风骨于妍丽,此其一也。”
3. 《升庵诗话》自评其作:“贵有意趣,不在辞彩堆叠。”可与此诗质朴中见深意之特点相印证。
4. 陈文烛《杨升庵遗事》:“公每见山茶,辄吟咏不辍,谓其‘不趋春媚,独傲冰霜’,盖自况也。”
5. 《滇南诗略》评曰:“此诗以花喻人,清绝无尘,足见迁客孤忠之怀。”
以上为【山茶花】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议