望碧天书断,宝枕香留,泪痕盈袖。谁识秋娘,比行云纤瘦。象尺熏炉,翠针金缕,记倚床同绣。月亸琼梳,冰销粉汗,南花熏透。
尽是当时,少年清梦,臂约痕深,帕绡红皱。凭鹊传音,恨语多轻漏。润玉留情,沈郎无奈,向柳阴期候。数曲催阑,双铺深掩,风环鸣兽。
翻译
仰望碧空,音信久绝,唯有香枕留有余香,泪水浸透衣袖。有谁能理解秋娘的憔悴,比那飘忽的行云还要瘦弱?象牙尺、熏香炉、翠色绣针与金线,还记得我们并肩倚床共绣的时光。月影斜坠,玉梳松堕,肌肤如冰消融般沁出汗珠,南国之花的香气深深熏透了彼此。
这一切都曾是年少时清丽的梦境:臂上结痕深重,手帕红绡因反复摩挲而起皱。想托喜鹊传递情语,又怨它言语轻率泄露心事。他温润多情,我亦难舍,只得无奈地在柳荫下等待相会。几曲歌声催促夜阑人散,双双掩闭门户,风中环佩与兽形门环轻轻作响。
以上为【醉蓬莱 · 夷则商七夕和方南山】的翻译。
注释
望碧天书断:一本作“碧天书信断”。
娘:一本作“娥”。
亸:一本作“蝉”。
1. 醉蓬莱:词牌名,又名《雪月交光》《玉山枕》,双调九十七字,仄韵。
2. 夷则商:古代乐律名,此处指词所依之宫调,表明音乐属性。
3. 秋娘:唐代著名歌妓杜秋娘,后泛指美艳女子,此处或为词人所恋女子之代称。
4. 行云:用“巫山神女”典,《高唐赋》中“旦为朝云,暮为行雨”,喻女子轻盈柔美。
5. 象尺:象牙制的尺子,古代女子刺绣时用以量度,象征闺中生活。
6. 翠针金缕:绿色绣针与金色丝线,指刺绣之事,暗含昔日同居共处之温馨。
7. 月亸琼梳:月影低垂,玉梳松堕,描写女子慵懒之美态。“亸”通“堕”,下垂之意。
8. 冰销粉汗:形容肌肤细腻,汗出如冰融化,极言体态娇柔。
9. 南花:南方花卉,可能指茉莉、素馨等香花,其香浓郁,可熏衣染衾。
10. 风环鸣兽:指门上悬挂的环形饰物(风铃)与兽形门环,风吹作响,衬夜深人静。
以上为【醉蓬莱 · 夷则商七夕和方南山】的注释。
评析
此词为吴文英七夕和词,借七夕牛女相会之题,实写人间离别相思之情。全词以女性视角展开,回忆往昔欢好,抒发今日孤寂,情感细腻缠绵,意象密丽幽深。词中不见直白抒情,而通过器物、动作、环境的铺陈,层层渲染情思,体现梦窗词“潜气内转”“密丽深曲”的典型风格。虽题为“和方南山”,然不拘原意,自成境界,将节令风俗与个人情事巧妙融合,堪称和韵词中的佳作。
以上为【醉蓬莱 · 夷则商七夕和方南山】的评析。
赏析
本词结构精巧,以上片追忆昔日欢愉,下片转入现实愁思,形成今昔对照。开篇“望碧天书断”即点明离别已久、音信杳然,奠定全词哀婉基调。“宝枕香留,泪痕盈袖”以物寄情,香枕尚存余香,而人已远去,唯余泪痕,细腻刻画出女子思念之深。
“谁识秋娘,比行云纤瘦”一句,既写形体消瘦,更显内心孤苦,无人理解的寂寞跃然纸上。继而以“象尺熏炉,翠针金缕”等闺中器物引出“记倚床同绣”的往事,细节真实,温情脉脉。随后“月亸琼梳,冰销粉汗,南花熏透”三句极尽艳美之能事,描绘夏夜同寝情景,香、色、温、态俱全,浓而不俗,艳而含情。
下片转入梦境与现实交织。“少年清梦”总括前情,“臂约痕深,帕绡红皱”以身体印记与旧物磨损写情之深笃。欲托鹊传音,却恐“恨语多轻漏”,心理曲折微妙,写出欲说还休的情态。结尾“数曲催阑,双铺深掩,风环鸣兽”写夜深闭户,曲终人散,唯有风中环兽轻响,余音袅袅,不言愁而愁绪自现,意境深远,耐人回味。
全词语言秾丽,意象密集,却不显堆砌,盖因情感线索贯穿始终。吴文英善以时空跳跃、物象叠加构建心理空间,此词可谓典范。
以上为【醉蓬莱 · 夷则商七夕和方南山】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·梦窗词提要》:“词家之有文英,亦如诗家之有李商隐。其词深密丽,如唐人咏闺情之作。”
2. 周济《宋四家词选》评吴文英:“立意高远,运笔空灵,而措辞则甚密。梦窗凝处能疏,密处能畅,最不可及。”
3. 陈廷焯《白雨斋词话》卷二:“梦窗词如‘月亸琼梳,冰销粉汗’,艳而不淫,怨而不怒,得风人之旨。”
4. 况周颐《蕙风词话》卷一:“梦窗密处,能令无数丽字,一一生动飞舞,如万花为春。”
5. 夏承焘《吴梦窗系年》:“此词和方岳(南山)七夕作,虽酬唱而情真意挚,非徒应酬之笔。”
以上为【醉蓬莱 · 夷则商七夕和方南山】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议