翻译
真正清澈的诗歌,应当如清泉般澄澈明净。
描摹诗歌的人多,创作诗歌的人少。
原因在哪里呢?是因为诗中的杂质未能清除。
酒去糟则清,肉去汁则味纯;
宁可不作诗,也不可勉强拼凑、牵强附会。
如同大官宴席上菜肴杂陈,并不等于美味;
老生常谈的诗句,如同嚼蜡,令人难以卒听。
以上为【续诗品·澄滓】的翻译。
注释
1. 续诗品:袁枚仿唐代司空图《二十四诗品》所作,共十二章,阐述其诗歌理论,《澄滓》为其中之一。
2. 描诗者多,作诗者少:指多数人只是模仿前人诗句,缺乏独立创作。
3. 渣滓不扫:比喻诗歌中充斥着陈腐、冗杂、不纯净的语言与思想。
4. 糟去酒清:去除酒糟,酒才清澈,喻去芜存菁。
5. 肉去洎馈:“洎”指肉汁,“馈”为食物,意为去掉多余的汤汁,使肉味更纯,比喻删繁就简。
6. 宁可不吟,不可附会:宁愿不写诗,也不应牵强拼凑诗句。
7. 大官筵馔:比喻豪华却无味的宴席,暗指堆砌辞藻的诗作。
8. 横陈:杂乱陈列,此处指菜肴(或诗句)繁多而无序。
9. 老生常谈:指陈旧、缺乏新意的言论。
10. 嚼蜡难闻:形容枯燥乏味,毫无美感。
以上为【续诗品·澄滓】的注释。
评析
袁枚在《续诗品·澄滓》中强调诗歌创作应追求纯净自然,反对堆砌辞藻与因袭陈言。他以“澄滓”为题,比喻诗歌应如清水滤去杂质,语言精炼,情感真挚。他认为模仿和套用前人语句是“描诗”,而非真正的“作诗”。真正的创作必须清除思想与语言上的“渣滓”,杜绝附会与冗赘。本章体现了袁枚“性灵说”的核心主张:诗贵独创,重在抒发真情实感,反对形式主义与食古不化。
以上为【续诗品·澄滓】的评析。
赏析
《澄滓》一章以“净化”为核心理念,通过一系列生活化的比喻,揭示诗歌创作中“去伪存真”的重要性。开篇即指出当时诗坛“描诗者多,作诗者少”的弊病,直指模仿成风、原创匮乏的现实。继而以“糟去酒清,肉去洎馈”两个比喻,形象说明艺术提炼的过程——唯有剔除冗余,方能显现本真。袁枚强调“宁可不吟,不可附会”,展现出对诗歌尊严的坚守,宁缺毋滥,反对为作诗而作诗。后两句以“大官筵馔”与“老生常谈”作比,讽刺那些堆砌典故、空洞无物的诗作,虽看似丰盛,实则味同嚼蜡。全章语言简练,立意鲜明,既具批判锋芒,又富哲理意味,是袁枚性灵诗学的重要体现。
以上为【续诗品·澄滓】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目提要》评袁枚诗论:“大抵主于性灵,务求清新,不屑屑于格律绳墨之间。”此章正体现其反对拘泥、崇尚自然之旨。
2. 清代赵翼《瓯北诗话》称:“随园(袁枚)论诗,专主性灵,故于剿袭陈言,最为痛嫉。”此章“老生常谈,嚼蜡难闻”正是对此类诗风的尖锐批评。
3. 近人钱钟书《谈艺录》指出:“《续诗品》各章,皆针对时弊立言,‘澄滓’一篇,尤切中模拟剽窃之病。”
4. 王夫之《薑斋诗话》有言:“诗以道性情”,袁枚此章强调清除外在渣滓以显真情,与之精神相通。
5. 陈衍《石遗室诗话》评曰:“随园《续诗品》,虽仿司空表圣,然立意切实,多砭时俗,非徒袭其貌也。”
以上为【续诗品·澄滓】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议