翻译
山岭高峻险要,开凿沟渠顺应地势高低,建筑横跨于云烟霞光之间。
坐在郡守官衙中静默而治,郡中肃然;漫步欣赏奇石小径,曲折幽深。
古老的树木泛出青翠的绿意,高大的门第结满红色的花饰。
初次见到这峥嵘雄伟的景象,心生仰慕,愈发觉得可敬可赞。
以上为【峥嵘岭】的翻译。
注释
1 峥嵘岭:高峻险要的山岭,此处或为实指某地,亦可视为象征性地名。
2 疏凿:开凿疏通,指整治山川地形。
3 顺高下:顺应地势的高低起伏。
4 结构:指建筑布局或楼阁桥梁等构造。
5 横烟霞:横跨于云烟霞光之中,形容建筑高耸入云。
6 坐啸:指官员安坐而治,以清静之道治理政事。
7 郡斋:郡守的官署或居所。
8 玩奇:欣赏奇景,此处指游览奇石小径。
9 石路斜:石头铺就的小路蜿蜒倾斜。
10 古树浮绿气:古老树木散发出浓郁的青绿色气息,形容生机盎然。
11 高门:显贵人家的门第。
12 结朱华:结满红色的花,朱华即红花,象征富贵荣华。
13 始见:初次看见。
14 峥嵘状:高峻突出的样子。
15 仰止:出自《诗经·小雅·车辖》“高山仰止”,表示敬仰。
16 逾可嘉:更加值得赞美。
以上为【峥嵘岭】的注释。
评析
《峥嵘岭》是唐代诗人孟郊创作的一首五言古诗,描绘了一处山岭地带的地貌与人文景观。全诗以“峥嵘”为题眼,突出山岭的雄奇之势,同时融入官署治理之肃、自然之趣与人文之美。诗人通过疏凿、结构、坐啸、玩奇等词,展现人与自然相协调的秩序感,又借古树绿气、高门朱华,勾勒出自然生机与社会气象并存的画面。末句“仰止逾可嘉”表达对这种境界的由衷赞美,体现出孟郊在奇崛之外亦有清雅庄重的一面。整体语言凝练,意境开阔,兼具写景与抒怀之妙。
以上为【峥嵘岭】的评析。
赏析
本诗以“峥嵘”起兴,开篇即营造出雄伟壮阔的自然图景。“疏凿顺高下,结构横烟霞”两句,既写人力对自然的顺应与改造,又表现建筑与山水交融的美感,具有一种天人合一的意境。中间四句转入人文与自然交织的描写:“坐啸郡斋肃”体现诗人作为地方官的从容治政,“玩奇石路斜”则流露其文人雅趣。古树与高门、绿气与朱华,色彩对比鲜明,一静一动,一古一新,构成丰富的视觉层次。结尾点题,“始见峥嵘状”将前面积蓄的意象推向高潮,“仰止逾可嘉”以典故收束,情感升华,表达对自然与人文和谐之境的无限敬意。全诗虽不似孟郊其他作品那般苦涩奇峭,却自有一种庄重清峻之美,展现了其风格的多样性。
以上为【峥嵘岭】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》录此诗,未附评语,然列于孟郊诗集中,可见其被认可为真作。
2 宋代《唐百家诗选》收录孟郊诗多首,虽未单评此篇,但对其“刻琢精思,务求高古”之风有总体评价,可资参考。
3 明代胡震亨《唐音癸签》称孟郊“诗多穷苦之言,然亦有清迥自立者”,此诗或属后者。
4 清代沈德潜《唐诗别裁集》未选此诗,然其评孟郊“硬语盘空,而有古意”,与此诗语言风格相符。
5 近人俞陛云《诗境浅说》未提及此篇,然其论五言古诗重“气格浑成”,此诗结构谨严,或合其标准。
6 当代《孟郊诗集校注》(华忱之校订)收录此诗,并注其可能作于任溧阳尉期间,与“郡斋”情境吻合。
7 《汉语大词典》释“峥嵘”为“高峻貌”,与诗题及诗意一致。
8 《中国文学史》(游国恩主编)论孟郊诗风偏重“寒瘦”,然指出其亦有“雄杰之作”,此诗或可为例证。
9 《唐诗鉴赏辞典》未收录此诗,故无专门鉴赏文字。
10 学术论文中鲜有专论此诗者,然在研究孟郊山水诗或仕宦诗时偶被引用,视为其非典型风格之一例。
以上为【峥嵘岭】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议