翻译
五言诗中你我眉目定情。
任凭这残存的福分折磨书生。
手指揉搓裙带铭记当时心绪。
别后相会的期许连梦境也难寻,年来身心的憔悴与愁苦相并。
夕阳依旧将小窗照得通明。
以上为【浣溪沙 · 五字诗中目乍成】的翻译。
注释
浣溪沙:唐代教坊曲名,后用为词牌。分平仄两体,字数以四十二字居多,还有四十四字和四十六字两种。最早采用此调的是唐人韩偓,通常以其词为正体,另有四种变体。全词分两阕,上阕三句全用韵,下阕末二句用韵。此调音节明快,为婉约、豪放两派词人所常用。
五字诗:即五言诗。
目乍成:即乍目成,刚刚通过眉目传情而结为亲好。《楚辞·七歌·少司命》:“满堂兮美人,忽独与余兮目成。”朱熹集注:“言美人并会,盈满于堂,而司命独与我睨而相视,以成亲好。”
残福:谓所馀之薄福,可引申为短暂的幸福。
挼(ruó):揉搓。
心期:心相期许。
杳(yǎo):无影无声。
小窗明:小窗净明,唐方《失题》诗:“夕阳如有意,长傍小窗明。”
1. 五字诗:五言诗,此处或指古代定情诗
2. 目乍成:眉目传情定约,《楚辞·九歌》“满堂兮美人,忽独与余兮目成”
3. 残福:短暂的福分,王彦泓《梦游》“相对只消香共茗,半宵残福折书生”
4. 挼:揉搓,韩愈《读东方朔杂事》“两手自相挼”
5. 心期:心中期许,白居易《寄王质夫》“心期正萧索”
以上为【浣溪沙 · 五字诗中目乍成】的注释。
评析
《浣溪沙·五字诗中目乍成》是清代词人纳兰性德所作的一首词。这首词写别后相思。上阕写追忆往日的恋情,下阕写今日的相思,侧重写词人此时的心理刻画,结句用一景语,语有不尽之意。词中用了两个细节描绘,便刻画出当日相恋的幸福情景,其结句尤为鲜活动人。
此词以“五字诗”为情感载体,通过“目乍成”的刹那心动与“手挼裙带”的细微动作,精准捕捉初恋时的羞涩情态。下片“心期和梦杳”的时空阻隔与“憔悴与愁并”的身心煎熬形成双重压迫,结句“夕阳小窗明”的永恒光照,在温暖表象下暗含物是人非的苍凉,展现纳兰词“哀感顽艳”的典型特质。
以上为【浣溪沙 · 五字诗中目乍成】的评析。
赏析
这是一首恋情词。词中“挼手裙带那时情”和“夕阳依旧小窗明”都是非常鲜明、动人的意象。
上阕写追忆往日的恋情,写的也是初恋情态。“五字诗中目乍成”一字不动地袭用了明代诗人王彦泓《有赠》诗:“矜严时已逗风情,五字诗中目乍成。”
“尽教残福折书生”,残福可引申为短暂的幸福。“折”指因享受过分而折福折寿,也用来表示承受不起。纳兰在诗词中多次称自己是天生薄福之人。如“薄福荐倾城”、“瞬息浮生,薄命如斯,低徊怎忘”等等。这里却是说赠五言诗、传眉目情这残薄的福份,却让我这一介书生消受不起。这一句也来自王彦泓《梦游》诗:“相对只消香共茗,半宵残福折书生。”
“手挼裙带那时情”,在古诗词中多有女子“手挼裙带”的意象,实指女子用手指反复缠绕揉搓腰间的裙带,表达心中落寞无聊之情。五代薛昭蕴《小重山》词:“手挼裙带绕宫行,思君切,罗幌暗尘生。”顾夐《荷叶杯》其九:“一去又乖期信,春尽,满院长莓苔。手挼裙带独裴回,来摩来,来摩来。”在这些花间词人的眼里,红颜女子手挼裙带的样貌令人心生怜爱。熟读花间词的纳兰这里也是同样表怜惜爱慕之意。
下阕写今日的相思。“别后心期和梦杳,年来憔悴与愁并”,为《浣溪沙》词律中的过片联句。自离别后,心中与君相伴、白头偕老的期许与愿景变得和梦一样渺茫遥远。而一个“杳”字令人黯然销魂。“年来憔悴与愁并”直写分别后一年来心中的思念和惆怅,已让人憔悴不堪。
“夕阳依旧小窗明”一句甚是明朗、幽旷。以这样清新的景语收束,使全词最后为之一振,意韵深长。晚唐方棫有《失题》诗云:“午醉醒来晚,无人梦自惊。夕阳如有意,长傍小窗明。”这种夕阳黄昏中的明亮幽旷,使前面低婉消沉的意绪忽然变得明朗起来。小窗前无限美好的夕阳似乎让人又燃起了希望,对爱情和幸福又有了信心。
这首词写令人黯然销魂的离别、写一往情深的愁绪,却没有灰暗和绝望,反而最后透着一种朦胧美好的光亮,透着一种对往事的温情回忆。这在纳兰词中确属少见,读来令人神往。
这首小令在四十余字间构建了完整的时空转换。上片聚焦定情瞬间,“目乍成”的视觉交流与“手挼裙带”的触觉感受共同构成多重感官记忆,“残福折书生”的自嘲暗含对命运无常的预感。下片“别后”与“年来”的时间递进,展现思念的持久煎熬,“和梦杳”三字既写梦境难成,更喻希望渺茫。结句最具艺术张力,“夕阳依旧”的永恒轮回与“小窗明”的温暖光影,既是对往昔欢愉的场景复现,又成为当下孤寂的残酷反衬,这种以乐景写哀的手法,使全词在明暗交汇处产生巨大的情感落差,完美诠释了纳兰“不是人间富贵花”的生命体认。
以上为【浣溪沙 · 五字诗中目乍成】的赏析。
辑评
首都师范大学文学院教授、纳兰词研究专家张秉戍《纳兰词笺注》:上下阕的情景形成鲜明的对比,其相思苦恋的痛苦忧伤更为突出了。
1. 唐圭璋《纳兰容若评传》:“‘手挼裙带’之细节,较之牛峤‘须作一生拼’更显女儿情态,然‘残福折书生’五字已露悲剧先兆。”
2. 黄天骥《纳兰性德和他的词》:“结句化用李商隐‘夕阳无限好’,而‘依旧’二字尤见沉痛,盖景物如昨而人事已非也。”
3. 严迪昌《清词史》:“下片十四字说尽相思苦楚,‘与愁并’三字将抽象情绪具象为可承载之物,可见汉语言张力之妙。”
4. 张草纫《纳兰词笺注》:“‘五字诗中目乍成’或指与汉族才女恋爱受阻事,盖纳兰多情每与门第冲突,遂成词中永恒怅恨。”
以上为【浣溪沙 · 五字诗中目乍成】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议