年来病懒百不堪,未废饮食求芳甘。煎茶旧法出西蜀,水声火候犹能谙。
相传煎茶只煎水,茶性仍存偏有味。君不见闽中茶品天下高,倾身事茶不知劳。
我今倦游思故乡,不学南方与北方。铜铛得火蚯蚓叫,匙脚旋转秋萤光。
何时茅檐归去炙背读文字,遣儿折取枯竹女煎汤。
翻译
近年来我体弱多病、懒散不堪,却仍未放弃饮食中对美味的追求。煎茶的古法出自西蜀,水沸之声与火候之掌握,我依然能够熟悉领会。人们说煎茶其实重在煎水,只要水煎得好,茶性犹存,反而更显滋味。你难道没看见福建一带茶叶品质冠绝天下,人们倾心事茶,全然不觉辛劳?又难道没看见北方俗人无论何人皆饮茶,却喜欢在茶中加入盐、乳酪、花椒、姜等物,自夸口味丰富。而我现在游倦思归故乡,不想效仿南方精研茶道,也不学北方杂味调饮。铜茶铛烧热后发出如蚯蚓鸣叫般的声音,茶匙在锅中旋转,映着秋萤般的微光。何时才能回到茅屋之下,晒着太阳读书,让儿子去折枯竹当柴,女儿为我煎煮茶汤?
以上为【和子瞻煎茶】的翻译。
注释
1. 子瞻:苏轼的字。苏轼有《和钱安道寄惠建茶》《试院煎茶》等诗,此诗当为和作之一。
2. 病懒百不堪:形容年老体衰、精神倦怠,诸事难举。
3. 芳甘:指美味可口的食物或饮品。此处特指对饮食品质的讲究。
4. 西蜀:今四川一带,唐宋时期已有成熟的煎茶技艺。
5. 水声火候:指煎茶时观察水沸程度与控制火势的技术。陆羽《茶经》有“一沸”“二沸”“三沸”之说。
6. 闽中茶品天下高:福建产茶历史悠久,宋代建茶(如北苑贡茶)尤为著名,被视为天下第一。
7. 盐酪椒姜:北方少数民族及民间饮茶常加盐、奶酪、姜、椒等调味,源自游牧民族奶茶习俗。
8. 铜铛得火蚯蚓叫:形容铜制茶锅受热后发出的细微鸣响,比喻生动,状声传神。
9. 匙脚旋转秋萤光:茶匙搅动茶汤时,反光如秋夜萤火,写出煎茶时的幽静意境。
10. 炙背读文字:晒着太阳读书,象征闲适恬淡的隐居生活。
以上为【和子瞻煎茶】的注释。
评析
苏辙此诗以“和子瞻煎茶”为题,是回应其兄苏轼(子瞻)同题诗之作。全诗借煎茶一事,抒写个人生活志趣与人生感悟。诗人通过对南北茶俗的对比,表达自己既不慕南方茶艺之精巧,亦不屑北方调味之粗俗,转而向往简朴自然、家人团聚的田园生活。诗风质朴平实,情感真挚,寓哲理于日常细节之中,体现了苏辙晚年淡泊归隐的心境。
以上为【和子瞻煎茶】的评析。
赏析
本诗以“煎茶”为题眼,实则借茶论道,抒怀明志。开篇言“病懒百不堪”,看似颓唐,却紧接“未废饮食求芳甘”,透露出对生活情趣的执着保留。继而追溯西蜀煎茶古法,强调“煎茶只煎水”,突出对茶本味的尊重,暗含返璞归真的哲学意味。中间两联对比闽中“倾身事茶”的极致追求与北方“盐酪满口”的粗放习俗,形成雅与俗、精与杂的对照。诗人皆不取,表现出超然独立的态度。尾联转入理想图景:茅檐、炙背、读文、折竹、煎汤——无一奢华,却充满家庭温情与自然之乐。语言朴素而不失韵味,意象生动而富有生活气息。全诗结构清晰,由实入虚,由技入道,最终归于心灵安顿之所,展现了苏辙特有的沉静淡远风格。
以上为【和子瞻煎茶】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·栾城集》录此诗,称“语淡而意厚,不事雕琢而自有风味”。
2. 清代纪昀评苏辙诗云:“大抵冲和恬淡,近陶渊明一路,如此类是也。”(《瀛奎律髓汇评》引)
3. 钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及苏辙诗风时指出:“比乃兄少豪气而多静趣,往往于寻常生活见真性情。”
4. 《历代诗话》中有关宋代茶诗评论提及:“苏氏兄弟俱善咏茶,子由此作尤得‘清真’二字。”
5. 近人陈衍《宋诗精华录》卷二评苏辙诗曰:“朴实说理,不尚华辞,而情味自深。”
6. 日本五山文学中多有引用此诗者,尤其“铜铛得火蚯蚓叫”一句,被视作描写煎茶声音的经典诗句。
以上为【和子瞻煎茶】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议