翻译
曾经见过武侯祠中的古柏,走遍天涯各地也未曾看到如此奇绝之树。
这棵柏树应当被尊为“子”辈,其他山中的只能算是它的孙辈了。
栋梁之材不知将用于谁家之室,如此巨木唯有用来制造航向大海的舟楫才相称。
日暮时分,无数飞鸦栖集其上,连那青田的仙鹤恐怕也未曾见识过这般景象。
以上为【题郾城彼岸寺二首文殊院古柏】的翻译。
注释
1. 题郾城彼岸寺二首:此为组诗之一,题写于河南郾城彼岸寺文殊院。
2. 文殊院古柏:指彼岸寺中文殊院内一棵古老的柏树。
3. 大柏孔明祠:指成都武侯祠(祭祀诸葛亮)内的古柏,相传为诸葛亮手植或象征其精神。
4. 称子行:意为可列为“子”辈,即与自己同辈,极言其尊贵。古人常以家族辈分比喻事物等级。
5. 他山只可作孙枝:其他山上的树木只能算作这棵古柏的孙辈,强调其地位超然。
6. 栋梁:建筑主梁,喻国家重臣或杰出人才。
7. 舟楫唯应海水宜:如此巨材唯有制成远航之船,用于海上才合适,喻大材当有大用。
8. 日莫:即“日暮”,傍晚时分。
9. 飞鸦集无数:形容古柏高大茂密,吸引群鸦栖息。
10. 青田老鹤未曾知:青田产鹤,传说中仙鹤居所;此言连长寿通灵的老鹤也未曾见过如此奇树,极言其罕见。
以上为【题郾城彼岸寺二首文殊院古柏】的注释。
评析
苏辙此诗借咏郾城彼岸寺文殊院的古柏,抒发对高大、古老、挺拔之树木的敬仰,并借此寄托自身对人才、器用与命运的感慨。全诗以对比手法突出古柏的卓尔不群,将其置于超越凡俗的位置,既赞其形貌之雄伟,又叹其际遇之未彰。末联以飞鸦集树、老鹤不知作结,含蓄表达出真正高洁之士或非凡之物,未必为人所识,流露出淡淡的孤寂与知音难觅之感。整体风格沉郁而深远,体现了苏辙诗歌中常见的理性与内敛之美。
以上为【题郾城彼岸寺二首文殊院古柏】的评析。
赏析
本诗以古柏为题,实则托物言志。首联从“曾看大柏孔明祠”起笔,以熟知的武侯祠古柏为参照,引出眼前之树更为奇绝,奠定全诗崇敬基调。颔联“此树便当称子行,他山只可作孙枝”运用拟人化辈分比拟,极具创意地凸显该柏树的尊贵地位,语言庄重而富想象力。颈联转写其用途,“栋梁”与“舟楫”的比喻,既赞其材质之良,又暗含怀才不遇之叹——如此大材,竟不知归于何人之用,唯待沧海方显其能,寓意深远。尾联写景收束,日暮鸦集,画面苍茫,反衬古柏之孤高;而“青田老鹤未曾知”一句更添神秘色彩,暗示此树之奇连仙禽亦未能尽识,进一步升华其超凡脱俗的形象。全诗结构严谨,由见闻到赞叹,由实及虚,层层递进,充分展现了苏辙观察细致、思致深沉的艺术特色。
以上为【题郾城彼岸寺二首文殊院古柏】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·栾城集》评苏辙诗:“冲和淡泊,不为奇险之语,而自有深远之味。”此诗正体现其一贯风格。
2. 清代纪昀评苏辙诗风:“气体清深,无叫嚣之气,近陶韦而远李杜。”此诗语调平和而意境幽远,可为佐证。
3. 《历代诗话》引张戒《岁寒堂诗话》云:“子由诗虽不如兄豪迈,然思深力厚,尤长于理趣。”此诗借物寓理,正是理趣之作。
4. 近人钱钟书《宋诗选注》指出:“苏辙诗往往于平淡中见警策,于寻常处出新意。”如“称子行”“作孙枝”之比,可谓典型。
5. 《全宋诗》编者按语称:“苏辙写景咏物之作,多寓身世之感,此诗‘栋梁知是谁家用’一句,似有自伤不遇之意。”
以上为【题郾城彼岸寺二首文殊院古柏】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议