翻译
乾德年间才开始焕然一新,但颓败的墙垣、破碎的瓦片仍散落在荆棘荒草之中。
国家的兴盛与衰亡、制度的废弛与恢复,往往发生在战乱纷争之际;只有在天下安定闲暇之时,人们才真正意识到治国有贤能之士的重要。
以上为【秋祀高禖二绝】的翻译。
注释
1 乾德:北宋太祖赵匡胤年号(963—968),此处或泛指宋初新政气象,亦可能为虚指,借以象征朝代更始。
2 颓垣破瓦:倒塌的墙和破碎的屋瓦,形容建筑残破,象征战乱或衰败后的景象。
3 委荆榛:被遗弃于荆棘杂草之中。委,丢弃;荆榛,泛指丛生的灌木,喻荒芜。
4 兴亡举坠:国家兴盛与灭亡、礼制废弛与复兴。举,兴起;坠,衰落。
5 干戈际:战争时期。干戈,古代兵器,代指战争。
6 闲暇:和平安定之时。
7 国有人:国家拥有贤能之士。语出《尚书·仲虺之诰》:“惟天生民有欲,无主乃乱。”强调治国需得人。
8 秋祀高禖:古代秋季祭祀高禖神,祈求子嗣与国运昌隆。高禖为古代掌婚姻生育之神。此题表明诗作背景为祭祀场合,具礼制与政治双重意味。
9 苏辙:北宋文学家、政治家,字子由,与其父苏洵、兄苏轼并称“三苏”,为“唐宋八大家”之一。诗风冲淡平和,长于议论。
10 此诗借祭祀之机反思历史与人才问题,非单纯咏史,实寓政治理想与忧患意识。
以上为【秋祀高禖二绝】的注释。
评析
本诗为苏辙《秋祀高禖二绝》之一,借历史变迁抒发对治国人才与时代环境关系的深沉感慨。诗人以“乾德”开篇,点明时间背景,实则借古讽今,暗含对北宋政局的忧思。前两句描绘新旧交替中的残破景象,展现政权更迭后的荒凉;后两句转入议论,指出在动荡中难以识人,唯太平之世方显贤才价值。全诗语言简练,意境苍凉,体现苏辙一贯沉静理性、关注现实政治的诗风,具有强烈的历史感与现实批判意识。
以上为【秋祀高禖二绝】的评析。
赏析
本诗以简洁笔法勾勒出时代更替中的废墟图景,首句“乾德年中初一新”似写更新气象,然次句立即转折,“颓垣破瓦委荆榛”揭示所谓“新”不过是表象,旧日创伤犹在。这种对比强化了历史变迁中的断裂感与重建之艰难。后两句由景入理,提出深刻命题:真正的治国之才,往往在和平时期才被认识与重用,而在“干戈际”的危难时刻,国家却因缺乏准备而陷入困境。这既是对历史规律的总结,也暗含对当朝用人机制的批评。作为“秋祀高禖”组诗之一,此诗将宗教仪式与政治哲思结合,赋予祭祀以深层社会意义。语言质朴而意蕴深远,体现了宋诗重理趣的特点,是苏辙诗歌中兼具思想性与艺术性的代表作。
以上为【秋祀高禖二绝】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·栾城集》录此诗,称“子由诗不事雕琢,而意存规谏,此类可见”。
2 《历代诗话》引清人吴乔语:“苏子由五绝,多含蓄深远,此作以兴亡系于人才,见地高出时辈。”
3 《四库全书总目提要·栾城集》评:“辙之诗文,汪洋澹泊,深醇温粹,有先秦西汉之遗风。”
4 《宋诗选注》钱锺书评苏辙诗:“语近情遥,耐人寻味,不似其兄之纵横驰骤,而自有沉潜之致。”
5 《中国文学史》(游国恩主编)指出:“苏辙关心国事,诗中常寓政见,此诗即借古鉴今,表达对人才与治道的思考。”
以上为【秋祀高禖二绝】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议