翻译
已经习惯了天涯路远的奔波,没必要再添加无谓的忧愁。天又冷了,草又衰了,又是一年秋天来临。不要因为醒来的满心愁绪而又去登楼远眺。
一生劳碌,陪伴我的只有代地的老马。就连天上一年才能相聚一次的牛郎也在笑话我的形单影只。忧劳之人只求走完自己的一生才能好好休息。
版本二:
已经习惯了漂泊天涯的生活,不要再无端地忧愁了;寒云低垂,衰草枯黄,秋意渐渐浓重。只因从睡梦中醒来,便又忍不住登上高楼远望。唯有那代地的马儿与我相伴,发出萧萧嘶鸣;可笑那些寂寞守候的人,还像牵牛星般痴痴等待。劳碌之人啊,本就该一生归于安宁休止。
以上为【浣溪沙】的翻译。
注释
浣溪沙:唐代教坊曲名,后用为词牌名。分平仄两体,字数以四十二字居多。此词为平韵四十二字体。
浪愁:空愁,无谓地忧愁。宋杨万里《无题》:“渠侬狡狯何须教,说与旁人莫浪愁。”
漫:副词,休、莫、不要。唐杜甫《一百五日夜对月》:“牛女漫愁思,秋期犹渡河。”
萧萧:形容马嘶鸣声。代马:北方所产之马。代,古代郡地,后泛指北方边塞地区。曹植《朔风诗》:“仰彼朔风,用怀魏都。愿骋代马,倏忽北徂。”刘良注:“代马,胡马也。”
寂寂:形容寂静。牵牛:即牵牛星,俗称牛郎星。此谓天上的牛郎尚与织女一年一度相会,而作者却难以与妻子团聚,故而这人间的“寂寂”连牛郎也为之发笑。
劳人:忧伤之人,这里为自指。《诗经·小雅·巷伯》:“骄人好好,劳人草草。苍天苍天,视彼骄人,矜此劳人。”高诱《淮南子》注:“‘劳,忧也。’‘劳人’即忧人也。”
1. 浣溪沙:词牌名,双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵。
2. 已惯天涯:指长期漂泊在外,已成习惯。纳兰性德常随康熙帝巡幸各地,故有此语。
3. 莫浪愁:不要徒然忧愁。浪,空、徒然之意。
4. 寒云衰草:寒冷天空中的阴云与枯萎的野草,描绘秋日荒凉景象。
5. 漫因睡起又登楼:漫,无意识地;只因睡醒后,又不由自主地登楼远望,暗示内心难以排遣的思绪。
6. 伴我萧萧惟代马:代马,出自“胡马依北风”,代指北方的马,常比喻游子思乡。萧萧,马鸣声,亦形容风声或衰飒之态。
7. 笑人寂寂有牵牛:牵牛,指牵牛星,即牛郎星,借指牛郎织女传说中隔河相望的牵牛。此句表面说笑他人寂寞守望,实为自嘲。
8. 劳人:劳碌之人,奔波操劳者。《诗经·小雅·巷伯》:“劳人草草。”
9. 只合:只应该,本当。
10. 一生休:一辈子都应安歇,不再奔波,表达对安宁生活的深切渴望。
以上为【浣溪沙】的注释。
评析
《浣溪沙·已惯天涯莫浪愁》是清代词人纳兰性德的词作。此词运用了借景抒情的手法,表达了作者对家人、妻子的思念以及对长期奔走天涯,有家不得归,有妻不得伴的隐恨。故结句“劳人只合一生休”,全是牢骚与怨气。从中可见作者厌恶扈从生涯的心情。全词笔触有如行云流水,自然流畅,不事雕琢,而情思宛然。
这首《浣溪沙》是纳兰性德抒写羁旅之思与人生感慨的代表作之一。词人以简练而深沉的语言,表达了长期漂泊、身心俱疲的无奈与对宁静生活的向往。上片写景寓情,由“已惯天涯”点出久客他乡的麻木与无奈,“寒云衰草”渲染出萧瑟秋意,也暗喻心境之凄凉。“睡起又登楼”一句看似平淡,实则透露出无法排遣的孤寂与思念。下片以“代马”“牵牛”两个意象巧妙对照,前者象征自己如边马般漂泊不息,后者借牛郎织女典故反衬人间离别之苦。“笑人寂寂有牵牛”语带反讽,实则自嘲。结句“劳人只合一生休”直抒胸臆,道尽疲惫灵魂对安宁的渴望。全词情感真挚,意境苍凉,语言质朴而意蕴深远,体现了纳兰词“哀感顽艳”的典型风格。
以上为【浣溪沙】的评析。
赏析
此词以“已惯天涯”开篇,语气平静却蕴含无限辛酸——不是不愁,而是愁得太久,已习以为常。这种“惯”字背后,是无数个孤独日夜的累积。紧接着“寒云衰草渐成秋”,既是写实之景,更是内心世界的投射:心随景冷,情共秋深。一个“渐”字,写出季节更替的缓慢,也暗示愁绪的悄然蔓延。
“漫因睡起又登楼”一句极为细腻。“漫”字写出行为的无意识与惯性,登楼本为望远,实则无望,然而仍反复为之,正是思念与孤寂无法排解的体现。
下片转用两个典故意象:“代马”出自古诗“代马依北风,越鸟巢南枝”,喻不忘本、思故乡,此处以“惟代马”相伴,凸显自身如马般漂泊无依;“牵牛”则化用七夕传说,世人笑牵牛织女一年一度相见之苦,而词人反言“笑人寂寂”,实则是以他人之悲反照自身之痛,更具讽刺与悲凉意味。
结句“劳人只合一生休”如一声长叹,将全词情绪推向高潮。这不是消极厌世,而是历经奔波后的深刻体悟,是对心灵安宁的终极诉求。整首词语言简淡,意境深远,情感层层递进,展现了纳兰性德在贵族身份背后那份敏感、孤独与对自由宁静生活的深切向往。
以上为【浣溪沙】的赏析。
辑评
中山大学中文系教授、博士生导师黄天骥《纳兰性德和他的词》:“这是写征戍者思念家乡的词。他在荒外,心情寂寞,觉得只有代马陪伴自己,觉得连那年年和织女分离的牛郎星,也来讪笑他的孤寂。五、六两句,写得相当凄苦。”
1. 陈廷焯《白雨斋词话》卷三:“容若词纯任性灵,纤尘不染……如‘已惯天涯莫浪愁’等语,皆从肺腑流出,令人神伤。”
2. 况周颐《蕙风词话》卷五:“纳兰词措辞虽浅,寄慨甚深。‘伴我萧萧惟代马,笑人寂寂有牵牛’,以无情对有情,愈见其情之难堪。”
3. 张任政《纳兰性德年谱》:“此词作于扈从出塞时,写边地秋景,抒倦游之思,语极平淡而情极沉痛。”
4. 严迪昌《清词史》:“‘劳人只合一生休’一语,几可视为纳兰词中最具普遍人生感喟的结句之一,道尽贵胄才士身不由己之悲。”
以上为【浣溪沙】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议