翻译
当年我经过嵩山脚下,只见云雾流动,显现出一座座山峰。如今重游之日尚无定数,只能在想象中于阴霾昏暗里回想那景象。
以上为【遗老斋绝句十二首】的翻译。
注释
1. 遗老斋:苏辙晚年居所之名,寓退居林下、追思往昔之意。
2. 绝句:四句短诗,此为组诗《遗老斋绝句十二首》之一。
3. 嵩麓:嵩山之麓,即嵩山脚下。嵩山为五岳之中岳,位于今河南登封。
4. 云移:云雾移动,形容山间气象变幻。
5. 诸峰:指嵩山群峰,如太室、少室等。
6. 重游:再次游览。苏辙曾因仕宦或游历途经嵩山,此言旧地重游尚无机会。
7. 未有日:没有确定的日期,意谓遥遥无期。
8. 想像:思念中回忆、构拟情景。
9. 曵霾(yì mái):天色阴沉,云雾密布。曵,天色阴沉;霾,风夹尘土而下,此处泛指昏暗之象。
10. 此句以自然之昏暗喻心境之怅惘,亦暗示记忆之模糊。
以上为【遗老斋绝句十二首】的注释。
评析
此诗为苏辙《遗老斋绝句十二首》之一,以简练语言抒写对旧游之地的怀念与无法重临的怅惘。诗人借“云移见诸峰”的动态画面引出昔游之景,再以“重游未有日”转折,表达现实阻隔与精神追忆之间的张力。“曀霾”既可指天气昏沉,亦可象征心境朦胧,使诗意含蓄深远。全篇寓情于景,语淡而情浓,体现宋人绝句重理趣、善寄托的特点。
以上为【遗老斋绝句十二首】的评析。
赏析
本诗以“昔我”起笔,开篇即带追忆口吻,奠定怀旧基调。首句“过嵩麓”点明地点与往事,“云移见诸峰”则以动写静,通过云雾流转揭示山峰隐现之态,画面灵动而富有层次。次句陡转,由“昔”入“今”,道出重游无望之憾。末句“想像曀霾中”尤为精妙:一方面说明今日无法亲见嵩山,只能于心中模糊追想;另一方面,“曀霾”既实指天气,又暗喻年岁久远、记忆朦胧,甚至可能寄寓政治压抑或人生困顿之感。苏辙晚年退居颍川,远离政坛,此诗或隐含对仕途往事的回望与无奈。全诗仅二十字,却时空交错,情景交融,体现了宋诗“以意为主”“言近旨远”的审美追求。
以上为【遗老斋绝句十二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·栾城集》录此诗,称其“语简而味长,有悠然不尽之致”。
2. 清代纪昀评苏辙诗风:“冲和澹泊,自成一家”,此诗正可见其晚年心境之沉静与感慨之含蓄。
3. 《历代诗话》引张戒《岁寒堂诗话》语:“子由(苏辙)诗不事雕琢,而情景宛然,尤善以浅语写深怀。”此诗即为明证。
4. 近人陈衍《宋诗精华录》选入《遗老斋绝句十二首》,评曰:“十二首皆晚岁所作,语多萧散,而意有萦回,此首尤得‘淡而至浓’之妙。”
以上为【遗老斋绝句十二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议