翻译
南堂初建,仅容一家栖身,与外界隔绝已久。
打开墙壁,北风便吹入室内,清爽之气直通门窗。
房梁尚未倒塌折损,略施斧凿稍作修整即可居住。
并非追求华丽装饰,只是粗略恢复昔日旧貌而已。
以上为【葺居五首】的翻译。
注释
1 葺居:修缮居所。
2 南堂:住宅南面的厅堂,此处指诗人居所的一部分。
3 初一:刚刚能够,勉强可以容纳。
4 隔绝岁月久:长期与外界隔绝,暗喻退隐生活。
5 开墙北风入:打开墙壁后北风灌入,说明房屋破败,通风不良。
6 爽气通户牖:清新的空气流通于门窗之间。爽气,清凉之气。
7 栋梁未摧折:房屋主结构尚好,未完全损坏。
8 斤斧聊结构:用斧头简单修整搭建。斤斧,泛指木工工具;聊,姑且;结构,营造、修整。
9 非言事轮奂:并不是要讲究富丽堂皇。轮奂,形容建筑高大华美,《礼记·檀弓下》:“美哉轮焉,美哉奂焉。”
10 粗反昔人旧:大致恢复前人旧有的样子。粗,大致;反,通“返”;昔人旧,指旧时的简朴格局。
以上为【葺居五首】的注释。
评析
此诗为苏辙《葺居五首》中的一首,写于其晚年退居颍昌期间。诗人因政治失意归隐,生活简朴,所居之屋亦年久失修。此诗通过描写修葺南堂的过程,表达了安贫乐道、不慕华饰的生活态度。语言质朴自然,情感真挚,体现了苏辙一贯的沉静淡泊风格。全诗以“非言事轮奂,粗反昔人旧”作结,点明主旨:重在实用与传承,而非形式上的铺张,具有浓厚的儒家务实精神。
以上为【葺居五首】的评析。
赏析
本诗以白描手法记录修葺居所的情景,看似平淡,实则蕴含深意。首联“南堂初一家,隔绝岁月久”,既写居所狭小,又暗示诗人远离政坛、闭门自守的处境。“开墙北风入,爽气通户牖”两句,写破墙引风,虽显窘迫,却透出一种豁达与顺应自然的态度。第三联转入对房屋结构的描述,强调“栋梁未摧折”,暗喻自身品格未损,仍有可用之基。末二句“非言事轮奂,粗反昔人旧”是全诗主旨,明确表示不求奢华,只愿回归简朴传统,体现出苏辙晚年淡泊名利、坚守本真的精神境界。全诗语言简练,节奏平稳,情感内敛,与其兄苏轼的豪放不同,更显沉静厚重。
以上为【葺居五首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·栾城集》录此诗,称其“语淡而味永,有渊明遗风”。
2 清代纪昀评苏辙诗云:“气体虽逊乃兄,然思理深厚,往往出人意表。”(《四库全书总目提要·栾城集》)
3 钱钟书《宋诗选注》指出:“苏辙晚年诗多写闲居生活,不事雕琢,而自有情致。”
4 《历代诗话》引张戒《岁寒堂诗话》谓:“子由诗以理胜,不尚辞华,如‘非言事轮奂,粗反昔人旧’,可见其志。”
5 《宋诗鉴赏辞典》评曰:“此诗通过对居所修缮的描写,表现了诗人安于贫贱、不慕荣华的人生态度。”
以上为【葺居五首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议