白莲生淤泥,清浊不相干。
道人无室家,心迹两萧然。
我住西湖滨,蒲莲若云屯。
幽居常闭户,时听游人言。
色香世所共,眼鼻我亦存。
邻父闵我独,遗我数寸根。
潩水不入园,庭有三尺盆。
此心湛不起,六尘空过门。
谁家白莲花,不受风霜残。
翻译
白色的莲花生长在淤泥之中,虽处浊境却不受污染,清与浊互不相干。
修道之人没有固定的家室,内心与行迹都显得空寂淡然。
我居住在西湖之畔,水中的蒲草与莲花如云般密集丛生。
我平日幽居简出,常常闭门不出,只偶尔听过往游人闲谈。
世人皆共赏花之色与香,我自然也具备眼鼻感官,能见能闻。
但邻居家的老人怜悯我独居寂寞,送给我几寸长的莲根。
虽然潩水未能引入园中,但在庭院里安置了一个三尺大小的盆池。
儿童从甘甜的井中取水灌注,日暮时分,盆中泥水尚带余温。
到了秋天还有百余日,莲花的花叶随风翻舞。
抬眼便可见秀丽景色,呼吸间便可吸入清雅芬芳。
我的心境清澈宁静,如止水不起波澜,六尘(色、声、香、味、触、法)皆如过客,无法侵扰。
有谁家的白莲花,能够如此不被风霜摧残而长存呢?
以上为【盆池白莲】的翻译。
注释
1 淤泥:池塘底部的污泥,佛教常用“出淤泥而不染”形容君子品格。
2 清浊不相干:指白莲虽生于浊泥,却不为其所染,保持清净本性。
3 道人:此处指修道之人,亦可理解为诗人自谓,表达超脱世俗之意。
4 心迹两萧然:内心与行为皆空寂淡泊,无所执着。
5 蒲莲若云屯:蒲草和莲花茂密丛生,如同云聚。
6 幽居常闭户:隐居生活,少与外界往来。
7 眼鼻我亦存:承认自己具备感官知觉,并非完全否定外境。
8 遗我数寸根:邻居老人赠送几寸长的莲根,供其种植。
9 溧水不入园:潩水为古水名,此处指外部活水未能引入自家院中。
10 湛不起:清澈平静,无波无澜,比喻心境安宁不动。
以上为【盆池白莲】的注释。
评析
苏辙此诗以“盆池白莲”为题,借物抒怀,托物言志。全诗通过描写一株由邻人所赠、栽于盆中的白莲,表达了诗人超然物外、清净自守的精神追求。白莲出淤泥而不染,象征高洁品格;盆池虽小,却可涵养心性,体现“芥子纳须弥”的禅意。诗人身处尘世却心远喧嚣,以闭户幽居、静观莲开的生活方式,展现其淡泊宁静、内外澄明的修养境界。诗中融合儒道思想与禅宗意味,语言质朴而意境深远,是宋代士大夫寄情自然、修身养性之作的典范。
以上为【盆池白莲】的评析。
赏析
本诗结构清晰,层次分明。前四句总起,以白莲喻道人,点明主题——虽处浊世而心性不染。中间写实部分叙述诗人居所环境、生活状态及得莲经过,细节生动,如“儿童汲甘井,日晏泥水温”,充满生活气息又不失静谧之美。继而描写花开之后的景象,“举目得秀色,引息收清芬”,视觉与嗅觉交融,将审美体验升华为心灵滋养。结尾以反问作结:“谁家白莲花,不受风霜残?”既是对眼前盆莲顽强生命力的赞叹,也暗含对理想人格能否长久持守的深沉思索。全诗语言朴素自然,不事雕琢,却意境悠远,体现了苏辙诗歌“冲淡平和、含蓄深远”的风格特点。尤其“此心湛不起,六尘空过门”一句,深得禅理精髓,表现出诗人高度的精神自律与内在定力。
以上为【盆池白莲】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·栾城集》录此诗,称其“语淡而味永,寄托遥深”。
2 清代纪昀评苏辙诗云:“大抵以理胜,不以情胜,然亦自有清气往来。”(《瀛奎律髓汇评》)
3 近人陈衍《宋诗精华录》选入此诗,谓:“写盆池小景,而胸次洒落,可见其人。”
4 钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及苏辙时指出:“其诗平稳朴直,往往于平淡中见筋骨。”
5 《历代诗话》中多有引用“白莲生淤泥,清浊不相干”以说明士人立身之道者。
以上为【盆池白莲】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议