翻译
江水上涨正阻断渡口,小船轻荡似在听凭生死。
贫贱困顿谁会怜惜你?漂泊无依徒然自感惊心。
做一官不过苟且偷生,有何办法能早日归田务农?
忽然引发诗人内心的愁恨,凄凉之感久久不能平息。
以上为【阴晴不定简唐觐秘校并敖吴二君五首】的翻译。
注释
1 涨江:江水因雨水或融雪而上涨。
2 断渡:渡口因水势过大而无法通行。
3 小棹:小船,棹原指船桨,此处代指船只。
4 信轻生:听任生命随波逐流,有不顾生死之意。
5 谁怜汝:谁会怜惜你,表达孤独无助之感。
6 漂浮:比喻仕途或人生的漂泊不定。
7 一官终窃食:担任官职却无所作为,仅靠俸禄苟活,自谦兼自责。
8 何计早归耕:意谓无法找到途径早日退隐务农。
9 骚人:诗人,此处多含忧愁失意之意。
10 凄凉久未平:内心悲凉情绪长期无法消除。
以上为【阴晴不定简唐觐秘校并敖吴二君五首】的注释。
评析
此诗为苏辙所作,题中“阴晴不定”既可指天气变化,亦暗喻人生仕途沉浮与心境起伏。“简唐觐秘校并敖吴二君”表明此诗是寄赠友人之作,抒发了诗人对自身与友人命运的感慨。全诗以自然景象起兴,转入身世之叹,情感由外物触发而内化为深沉的人生悲慨。语言质朴而情意真切,表现出苏辙晚年淡泊中蕴含忧思的诗风。诗中“一官终窃食”一句尤为沉痛,体现士人对仕宦生活的自省与愧疚,具有典型的时代精神与个体反思。
以上为【阴晴不定简唐觐秘校并敖吴二君五首】的评析。
赏析
本诗开篇以“涨江方断渡”描绘险恶环境,既是实写江水暴涨、交通阻隔之景,也象征人生道路的艰难与仕途的阻滞。次句“小棹信轻生”进一步渲染危境,小舟在激流中飘荡,如同诗人与友人在宦海中挣扎求存,命如悬丝。三、四句转写人事,“贫贱谁怜汝”既是对友人的同情,也是自伤身世;“漂浮空自惊”则道出士人在动荡时局中的惶惑与无奈。五、六句直抒胸臆,“窃食”二字极见惭愧,反映出宋代士大夫对“食君之禄”的道德审视;“归耕”则是传统士人理想中的退路,但“何计”二字表明此愿难遂。结尾以“骚人恨”收束,将个人情绪升华为普遍的文化悲情,凄凉余韵悠长。全诗结构紧凑,由景入情,层层递进,体现了苏辙诗歌沉静深厚、不事雕琢而感人至深的艺术特色。
以上为【阴晴不定简唐觐秘校并敖吴二君五首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·栾城集》评苏辙诗:“气格清稳,语不求工而味自远。”
2 《历代诗话》引纪昀语:“子由诗多冲淡平和,然遇感则发,亦有凄婉之作,如此类是也。”
3 《四库全书总目提要》称:“辙性情敦厚,其诗主于说理叙事,而哀乐之际,亦能动人。”
4 钱钟书《宋诗选注》指出:“苏辙晚年诗益趋平淡,然淡中有骨,往往于不经意处见深情。”
5 《宋元学案》载黄震评曰:“苏公兄弟皆以文章名世,子由尤善自持,其诗文皆有节制,不为激烈之言,而忧国忧民之意具在。”
以上为【阴晴不定简唐觐秘校并敖吴二君五首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议