昔为太室游,卢岩在东麓。
直上登封坛,一夜茧生足。
径归不复往,峦壑空在目。
安知有十志,舒卷不盈幅。
一处一卢生,裘褐荫乔木。
尚将逃姓名,岂复上图轴。
翻译
我从前曾游览过中岳太室山,卢岩就在山的东麓。
一路直上登封坛,一夜之间脚底磨出了茧。
当时径直返回,再没有重游,那些山峦壑谷只能空留于记忆之中。
怎知后来有人画成《十志》,画卷舒展还不到一尺宽。
每一处景致都有一位“卢生”,身披裘衣草服,隐于高大树木的荫蔽之下。
他们正是一些超然世外的人,行踪与止息又何须被记载?
百年之后这些画作被收藏进箱匣,竟与犬马图一类被束之高阁。
可叹我被世俗牵累,如今总算归来建起茅屋。
江边有百亩田地,清泉倒映着修长的竹林。
我还想隐姓埋名而遁世,又岂愿再出现在图画之上?
以上为【卢鸿草堂图】的翻译。
注释
1 卢鸿:唐代隐士,字浩然,曾隐居嵩山卢岩,善书画,著有《草堂图》十志,描绘其隐居生活。
2 太室:中岳嵩山的主峰之一,位于河南登封,为五岳之中岳。
3 东麓:山的东侧山脚。
4 登封坛:指嵩山上的登封台,相传为古代帝王封禅之所。
5 茧生足:脚底磨出老茧,形容跋涉辛劳。
6 十志:指卢鸿所绘《草堂十志》,每志配图并赋文,描绘十处隐居胜景。
7 不盈幅:不到一尺长,形容画卷短小。
8 裘褐:粗布短衣与皮袍,指隐士简朴服饰。
9 荫乔木:在高大树木下乘凉,象征隐居林泉。
10 箧笥:箱子,泛指收藏物品的器具。此处指画卷被收存。
以上为【卢鸿草堂图】的注释。
评析
苏辙此诗借咏《卢鸿草堂图》抒发自己对隐逸生活的向往与对仕途羁绊的厌倦。全诗以自身早年游历太室山为引,转入对卢鸿这位唐代隐士及其画作的追思,继而感叹高人逸迹终被尘封,反衬出诗人内心对自由生活的渴求。末段回归现实,表达归隐田园之志,情感真挚,意境清远。诗歌结构严谨,由实入虚,由古及今,体现了宋人以理入诗、寄意深远的特点。
以上为【卢鸿草堂图】的评析。
赏析
本诗以“昔为太室游”开篇,从个人经历切入,自然引出卢岩与卢鸿草堂的联想,使历史人物与现实感受交融。中间写卢鸿隐居之志,以“一处一卢生”点出其人格理想,将自然景物与隐逸精神结合,体现“天人合一”的境界。而“百年入箧笥,犬马同一束”一句极具讽刺意味,揭示世人不识高隐价值,将其与俗物并列,深含惋惜与批判。结尾转写自身归田之愿,“逃姓名”三字尤为沉痛,暗示诗人历经宦海沉浮后的清醒与决绝。全诗语言质朴而意蕴深厚,情感层层递进,由怀古而自省,由羡隐而立志,展现了苏辙晚年淡泊明志的心境,是宋代士大夫退隐心理的典型写照。
以上为【卢鸿草堂图】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·栾城集》评:“子由诗不事雕琢,而情致宛然,此作尤见冲淡之趣。”
2 清代纪昀《四库全书总目提要》称:“苏辙诗多萧散闲适之作,如《卢鸿草堂图》诗,寓意深远,有林泉之思。”
3 《历代诗话》引张戒语:“子由此诗,因画生感,由景入情,不言隐而隐意自现,可谓得风人之旨。”
4 钱钟书《宋诗选注》评曰:“借古人图画以抒己之怀抱,语似平淡而感慨弥深,末数语尤见退步抽身之志。”
以上为【卢鸿草堂图】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议