翻译
地方长官仁爱而贤美,遍地种下桃李树。
岂止是为春天绽放花朵,更期待秋天收获果实。
以上为【和文与可洋州园亭三十咏湖桥】的翻译。
注释
1. 和:唱和,指依照他人诗作的题材、格律作诗相答。
2. 文与可:即文同(1018—1079),字与可,北宋著名画家、诗人,曾任洋州知州,以清廉有政声著称。
3. 洋州:今陕西洋县一带,宋代属利州路。
4. 园亭三十咏:文同在洋州任上建有园亭,并作《洋州园亭三十咏》,苏辙与其弟苏轼均有和作。
5. 使君:汉代以来对州郡长官的尊称,此处指文同。
6. 美且仁:品德美好而又仁爱,出自《论语·雍也》:“夫仁者,己欲立而立人,己欲达而达人。”
7. 遍地种桃李:比喻施行教化与仁政,桃李常喻门生或德政所及之处。
8. 放春花:指桃李春季开花,象征一时之美。
9. 行看:将见、即将看到之意,表达对未来成果的期待。
10. 食秋子:指秋季收获桃李果实,比喻仁政带来的实际利益与长远福祉。
以上为【和文与可洋州园亭三十咏湖桥】的注释。
评析
此诗为苏辙《和文与可洋州园亭三十咏》组诗之一,题为“湖桥”,实则借景抒怀,以种植桃李为喻,赞颂文与可(文同)治理洋州时施行仁政、惠泽百姓的德行。诗歌语言简练,寓意深远,表面写景植树,实则寄托对良吏治民之道的肯定。桃李既象征春日美景,又暗喻教化之功与民生之利,体现宋代士大夫重实政、务民生的政治理念。
以上为【和文与可洋州园亭三十咏湖桥】的评析。
赏析
本诗虽短,却意蕴丰富。首句“使君美且仁”直抒赞美之情,奠定全诗基调。次句“遍地种桃李”由虚入实,既可理解为具体园林景观,更是一种政治隐喻——桃李遍布,象征教化广施、惠政推行。后两句转折递进:“岂独放春花”否定仅追求表面繁华,“行看食秋子”强调务实成果,突出仁政不仅美化环境,更要惠及民生。这种重实效、轻虚名的价值取向,正是宋代士大夫推崇的理政精神。全诗用语平实而含蓄,托物言志,体现了苏辙诗风温厚醇正的特点。
以上为【和文与可洋州园亭三十咏湖桥】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·栾城集》评苏辙诗:“冲和澹泊,不事雕琢,而意味深长。”此诗正体现其风格。
2. 清·纪昀《四库全书总目提要》评《栾城集》:“辙之文章,汪洋淡泊,有一唱三叹之声,而其体格实谨严不苟。”此诗结构紧凑,寓意层层推进,可见一斑。
3. 近人钱钟书《宋诗选注》指出:“苏辙和作往往较苏轼为质实,少夸张而多沉着。”此诗不尚辞藻,重在说理寄意,正合此评。
4. 文同原唱《湖桥》云:“横木碍溪流,溪深客过愁。何当春水满,看我驾飞梁。”侧重写景叙事,苏辙和诗则转为赞德述政,体现和诗“另辟意境”的创作特点。
以上为【和文与可洋州园亭三十咏湖桥】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议