翻译
想要买下你家的田地,回去耕种三顷稻田。
顺便在山前建造房舍,就此成为泗水之滨的终老之人。
人生奇特困顿,少有成就,安逸温饱不应来得太早。
愿意倾尽我行囊中的积蓄,而农家近来却无粮可收,难以回报。
平生百事都不顺遂,今夜却能开怀一笑。
将来若有几亩田地建成居所,想必也已临近生命的枯竭与窘迫。
以上为【和子瞻自徐移湖将过宋都途中见寄五首】的翻译。
注释
1. 和子瞻:与苏轼唱和之作。子瞻为苏轼字。
2. 自徐移湖:指苏轼由徐州知州调任湖州知州。
3. 宋都:指宋州,即今河南商丘,北宋时称南京应天府,为“四京”之一。
4. 三顷稻:极言田产之多,实为虚指,表达归隐务农之志。
5. 山前宅:指在山前修建居所,象征退隐生活。
6. 泗滨老:泗水之滨终老,泗水流经徐州一带,此处借指退居乡野。
7. 奇穷:命运奇特而困顿。
8. 饱暖未应早:意谓安逸温饱的生活不应过早享受,含有自警之意。
9. 橐中装:囊中财物,指个人积蓄。
10. 数亩宫:数亩之地所建房舍,“宫”为夸张说法,实指简陋居所。
以上为【和子瞻自徐移湖将过宋都途中见寄五首】的注释。
评析
此诗为苏辙写给兄长苏轼(子瞻)的唱和之作,作于苏轼自徐州调任湖州途中经宋都(今河南商丘)时。全诗抒发了诗人对仕途失意、人生困顿的感慨,以及对归隐田园、安度晚年的向往。语言质朴沉郁,情感真挚,既有兄弟间深厚情谊的流露,也有对现实无奈的叹息。诗中“奇穷少成事,饱暖未应早”一句,既是对自身境遇的总结,也暗含对兄长宦海浮沉的劝慰。整体风格冲淡中见深悲,体现了苏辙诗风内敛、含蓄的特点。
以上为【和子瞻自徐移湖将过宋都途中见寄五首】的评析。
赏析
本诗以唱和形式展开,情感真挚,结构清晰。首联直抒归隐之志,以“买田”“归种”点明心愿,语出自然。颔联承接上意,进一步描绘理想中的退隐图景,“山前宅”“泗滨老”勾勒出一幅淡远宁静的田园画卷。颈联笔锋一转,转入对现实人生的反思,“奇穷少成事”道尽宦海失意,“饱暖未应早”则体现士大夫的自律与清醒。第五六句写愿倾所有助农,却知农家困苦难报,流露出深切的同情与无力感。结尾两句以“百不遂”与“一笑倒”形成强烈对比,凸显人生悲慨中的一丝豁达,末句更预想未来即便拥有田舍,亦将面临衰老困顿,余味苍凉。全诗融志向、现实、情感于一体,语言简练而意蕴深厚,展现了苏辙诗歌“冲和恬淡、情寄深远”的艺术风貌。
以上为【和子瞻自徐移湖将过宋都途中见寄五首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·栾城集》评:“大率以意为主,辞止达意,不尚雕华,而情理自深。”
2. 纪昀《四库全书总目提要·栾城集》云:“其诗主于抑躁矜,养静定,故多平淡闲远之作。”
3. 钱钟书《宋诗选注》指出:“苏辙诗如其为人,冲和淡泊,不为轩轾,然时有沉着语,耐人咀嚼。”
4. 张邦基《墨庄漫录》载:“子由于文章外,尤工诗,清远闲旷,有林泉之趣。”
5. 《历代诗话》引吕本中语:“叔党(苏辙)诗虽不逮兄,然胸中坦然,无纤芥蒂,故语皆自肺腑出。”
以上为【和子瞻自徐移湖将过宋都途中见寄五首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议