翻译
是谁把修长的竹子寄送给邻家?秋天砍下长竿,春天采食嫩芽。
随即修筑高墙来庇护鸡犬,暂且容许嵇康、阮籍般的友人醉酒喧闹也无妨。
以上为【再赋葺居三绝】的翻译。
注释
1 再赋葺居三绝:苏辙晚年退居颍水之滨,修葺居所,作《葺居三绝》,后又有“再赋”,此为其一。
2 修竹:修长的竹子,象征高洁品格,亦实指居所旁种植的竹林。
3 秋斫长竿:秋天砍伐竹竿。斫(zhuó),砍削。
4 春食芽:春天食用竹笋。芽,指竹笋。
5 玄筑高墙:随即修筑高墙。旋,随即、不久。
6 护鸡犬:保护家中的鸡和狗,形容过着安定的田园生活。
7 稍容:姑且允许、容许。
8 嵇阮:指三国魏时的嵇康与阮籍,二人皆“竹林七贤”中人,以放达不羁、嗜酒任诞著称。
9 醉喧哗:醉酒后喧闹,此处并非贬义,而是表现名士风度与自由自在的生活情趣。
10 此诗借物写心,通过日常景象抒发隐居之乐,体现诗人对简朴生活的满足与对精神自由的追求。
以上为【再赋葺居三绝】的注释。
评析
这首诗题为《再赋葺居三绝》之一,是苏辙晚年退居颍川时所作组诗中的一首。诗人通过描写居所周围的竹林、生活琐事及与友人交往的情景,表达了淡泊宁静、安于隐逸的生活态度。诗中“修竹”“鸡犬”等意象勾勒出清幽自适的田园图景,“嵇阮”用典则暗喻自己与志同道合之人的放达不羁。全诗语言质朴自然,意境恬淡,体现了苏辙诗歌一贯的冲和简远风格。
以上为【再赋葺居三绝】的评析。
赏析
本诗以白描手法展现诗人隐居生活的片段,四句皆平实如话,却意蕴悠长。首句“谁将修竹寄邻家”看似设问,实则暗含与邻里和睦共处之意,竹既可赏,又可共用,体现朴素的人情之美。次句“秋斫长竿春食芽”点出竹之实用价值,季节更替中见生活节奏,也寓含顺应自然之意。第三句转入居所建设,“旋筑高墙”不仅为护家禽,更为营造一方清净天地。末句“稍容嵇阮醉喧哗”陡然提升境界,以嵇康、阮籍自况,表明虽居陋巷,精神上却与魏晋名士相通,追求的是超脱礼法、率性而为的人生理想。全诗由物及人,由外而内,层层递进,在平淡中见深远,充分展现了苏辙晚年心境的澄明与从容。
以上为【再赋葺居三绝】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·栾城集》评苏辙诗:“气格老成,语不求工而自至,与其兄轼俱得力于经术,而辙尤务内养,故其诗多澹静有味。”
2 清代纪昀《瀛奎律髓汇评》引冯舒语:“子由诗如深山道人,不衫不履,而自饶风致。”
3 钱钟书《宋诗选注》评曰:“苏辙晚年诗益趋平淡,纯以气韵胜,不似乃兄之才气奔放,而沉潜深厚,别具一格。”
4 《历代诗话》中评其隐居诸作:“语淡而味永,似不经意,实皆胸中真性情流出。”
5 陈衍《宋诗精华录》卷二收录苏辙诗数首,称其“冲和恬适,得力于陶渊明、韦应物者多。”
以上为【再赋葺居三绝】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议