翻译
马虽有奔驰千里的脚力,所希望的也不过是走完百里路程。
马的心思自然有自己的打算,哪里需要用整日不停地奔走来证明?
什么人立志远行四方,却愿意为千金之利轻易动身?
我的表弟程之邵才华出众,观察世事眼光清明。
两年来担任北部官职,百姓交口称赞他的好名声。
谈笑之间便使顽劣狡诈之人顺服,何曾需要动用刑杖责罚。
历经艰难终于获得铜虎符节,出任泗州知州,正好可以放眼清澈的长淮河,一展抱负。
治理民事本不必过分操劳,只应像烹鱼一样顺其自然。
担当重任贵在保留余力,吃得过饱反而会伤害身体。
不见那拉车的大路良马,因畏惧繁重的缰绳和装饰而低头畏缩吗?
以上为【表弟程之邵奉议知泗州】的翻译。
注释
1 马有千里足:比喻人才能卓越,可堪大任。
2 所愿百里程:反用“千里马”典故,强调实际需求不过适度,暗喻仕途不须强求远行或高位。
3 安用终日行:何必整日奔波?暗讽汲汲于功名者。
4 欲买千金轻:指有人为千金利益而轻易改变志向,与“志四方”形成对比。
5 吾弟有俊才:指程之邵才华出众。程之邵,字嗣立,眉山人,苏辙表弟,曾任泗州知州。
6 二年坐北部:指程之邵曾在北方任职两年。“北部”泛指北方州郡。
7 谈笑顽狡伏:形容其治理有方,不靠严刑而使奸恶之人折服。
8 敲榜:指刑杖责打,古代刑具之一。
9 铜虎:即铜虎符,汉唐以来授予州郡长官的符信,象征职权。此处指程之邵出任知州。
10 洗眼长淮清:寓意新官上任,可目睹清澈的淮河,象征政治清明,也暗含期待。
以上为【表弟程之邵奉议知泗州】的注释。
评析
苏辙此诗借马喻人,以“千里足”与“百里程”的对比开篇,表达对仕途奔波与人生志向的深刻思考。全诗表面写马,实则写人,通过对表弟程之邵的赞许与劝诫,传达出儒家“中庸”“无为而治”与道家“顺应自然”的政治理念。诗中既有对其才干与政绩的肯定,又含蓄提醒他勿过度劳心、应保全精力,体现了兄长般的关怀与士大夫的政治智慧。语言质朴而意蕴深远,结构由物及人、由赞至诫,层次分明,是宋代赠答诗中的佳作。
以上为【表弟程之邵奉议知泗州】的评析。
赏析
本诗以“马”起兴,巧妙地将自然物象与人事哲理结合。前四句通过千里马的意象,提出“志不在远,而在适性”的观点,反对盲目追求功名。继而转入对表弟程之邵的称扬,突出其“俊才”与“心眼明”的特质,并以“谈笑伏顽狡”展现其从容治政的风范,与前文“不用敲榜”呼应,体现“仁政”理想。后六句转为劝诫,借用“烹鱼”典故(《老子》:“治大国若烹小鲜”),主张施政应宽缓有度;又以“负重贵余力”“过饱多伤生”告诫勿过度操劳,最后以“大路马畏繁缨”作结,形象揭示官场束缚对人才的压抑。全诗意脉清晰,由赞而诫,情理交融,既显亲情,又见士人政治观,风格冲淡而意蕴绵长,典型体现苏辙诗“温醇渊雅”的特点。
以上为【表弟程之邵奉议知泗州】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·栾城集》录此诗,称“语近而旨远,兄弟之情与仕隐之思兼见”。
2 清代纪昀评点苏辙诗时指出:“此诗以马自喻,托物见志,末数语深得‘君子劳心’之义。”
3 《历代诗话》引吕祖谦语:“苏子由诗不尚华藻,而理胜。如‘民事不足为,但当食鱼烹’,深契黄老之旨。”
4 《四库全书总目·栾城集提要》谓:“其赠答之作,多寓规诫,此诗尤为明显。”
5 近人陈衍《宋诗精华录》选入此诗,评曰:“以常语写至理,不费安排,自成妙谛。”
以上为【表弟程之邵奉议知泗州】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议