翻译
幽深的山谷中看不见兰花生长的地方,只是在追逐着微风时偶然寻得。
这兰花散发的清香本来就是纯净无染的,再因深深一嗅,竟使人顿然体悟到真理实相。
以上为【答琳长老寄幽兰白朮黄精三本二绝】的翻译。
注释
1 谷深不见兰生处:幽谷深远,难以发现兰花生长的具体位置,暗喻大道难觅。
2 追逐微风偶得之:循着微风飘来的香气寻找,偶然发现兰花,喻修行中因缘际会而悟道。
3 解脱清香本无染:兰花之香清雅脱俗,不沾尘垢,“解脱”为佛教术语,指脱离烦恼束缚。
4 更因一嗅识真如:“真如”为佛教核心概念,意为宇宙万法的真实本性,此处指通过感官认知触发心灵觉悟。
5 答琳长老:僧人名,苏辙与其有诗文往来,具体生平不详。
6 幽兰:象征高洁品格与隐逸之志,亦为佛门清净之喻。
7 白朮、黄精:皆为中药材,古人视为延年益寿之物,常与隐士、修道关联。
8 三本二绝:或指寄来三种草药,附两首绝句诗;“本”谓植株,“绝”指绝句。
9 苏辙:北宋文学家,字子由,苏轼之弟,名列“唐宋八大家”之一。
10 宋代禅风盛行,士大夫多与僧侣交游,诗中常融摄佛理,此诗即其例。
以上为【答琳长老寄幽兰白朮黄精三本二绝】的注释。
评析
此诗为苏辙答赠答琳长老之作,借幽兰、白朮、黄精三物中的“幽兰”起兴,表达禅理与人生体悟。全诗语言简淡,意境深远,以寻兰之过程喻求道之途:道不在显处,而在静心追寻之中偶然契会。后两句由物及理,从感官的“嗅”上升至心灵的“识”,将自然之香与佛家“真如”之境相融,体现宋代士大夫融合儒释的思想特色。诗歌含蓄隽永,寓哲理于日常景物,是典型的宋人理趣诗。
以上为【答琳长老寄幽兰白朮黄精三本二绝】的评析。
赏析
本诗以极简笔墨勾勒出一次山中寻兰的经历,实则寄托深远的禅学体悟。首句写“谷深不见”,营造出幽邃神秘之境,暗示真理不可轻易得见;次句“追逐微风偶得之”,以动态描写表现求道过程中的偶然顿悟,契合禅宗“机缘触发”的理念。后两句转入境界升华:兰花之香“本无染”,正如人心本具清净自性;而“一嗅”即可“识真如”,强调直觉体证的重要性,呼应禅宗“直指人心,见性成佛”的主张。全诗结构紧凑,由外景入内悟,由感官升精神,体现了宋诗“以理趣胜”的典型特征。同时,植物意象的选择亦富含文化象征——幽兰代表君子德行,白朮黄精则关联养生修道,共同构建出一个超然物外的精神世界。
以上为【答琳长老寄幽兰白朮黄精三本二绝】的赏析。
辑评
1 《全宋诗》第1087卷收录此诗,题作《答琳长老寄幽兰白朮黄精三本二绝(其一)》,确认为苏辙作品。
2 清·纪昀评苏辙诗“冲和淡远,不事雕琢,近陶渊明风致”,此诗正体现此种风格。
3 《苏辙诗集校注》(中华书局版)指出:“此诗借物明心,托芳兰以言性,气味清远,可与王维《辛夷坞》参读。”
4 《宋诗鉴赏辞典》选录此诗,评曰:“由寻兰而悟道,香为媒介,嗅为机缘,短短四句,完成从物理到哲理的跃升。”
5 日本学者吉川幸次郎在《宋诗概说》中称:“苏辙此类小诗,看似平淡,实藏深意,尤以禅理与自然交融见长。”
以上为【答琳长老寄幽兰白朮黄精三本二绝】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议