翻译
看月亮看得久了,需要扶着才能站起;贪恋夜游而忘却归途。谁能整夜都不入睡呢?唯有让酒杯飞舞,醉得烂漫无拘。
以上为【中秋夜八绝】的翻译。
注释
1 中秋夜八绝:苏辙所作组诗,共八首,此为其一,专咏中秋之夜的情景与感怀。
2 看久须扶立:因长时间仰望明月,身体疲倦,需人扶持方能站起,极言赏月之专注与投入。
3 行贪遂失归:贪恋夜游美景,以致迷失归路,形容沉浸于自然之乐而忘却时间与方向。
4 谁能终不睡:反问语气,意谓谁能够彻夜不眠,实则暗指唯有在特殊情境下方可如此。
5 烂醉:大醉,酣醉,此处非贬义,而是表达尽情尽兴的状态。
6 羽觞:古代一种两侧有耳的酒杯,形似鸟翼,故称“羽觞”,又称“耳杯”,常用于宴饮场合。
7 飞:形容酒杯频频传递,饮酒不断,场面热烈欢畅。
8 苏辙(1039–1112):字子由,号颍滨遗老,北宋文学家,苏轼之弟,唐宋八大家之一,诗风冲淡含蓄,长于议论与抒情。
9 宋:朝代名,此诗作于北宋时期。
10 诗:文体分类,指此作为一首五言绝句。
以上为【中秋夜八绝】的注释。
评析
此诗为苏辙《中秋夜八绝》中的一首,通过描写中秋赏月的情景,表现了诗人对自然美景的沉醉与流连,以及由此引发的人生感怀。语言简练,意境清幽,情感含蓄而深沉。诗中“看久须扶立”写出赏月之专注与身体的疲惫,“行贪遂失归”则体现夜游之乐以至忘返。“谁能终不睡”一问,带出人生短暂、良辰难再的感慨,末句以“烂醉羽觞飞”作结,将情绪推向高潮,借酒抒怀,既有超然之趣,亦隐含一丝无奈与寂寥。整体风格冲淡平和,符合苏辙一贯的沉静气质。
以上为【中秋夜八绝】的评析。
赏析
这首五言绝句以中秋赏月为背景,通过细腻的动作描写与心理刻画,展现了诗人沉浸于良辰美景中的忘我状态。首句“看久须扶立”从身体感受入手,既写出赏月时间之久,又暗示精神之专注,具象中见深情。次句“行贪遂失归”承接上句,进一步拓展空间,由静观到游走,因“贪”而“失”,体现出对自然之美的强烈吸引。第三句转为设问:“谁能终不睡”,看似寻常,实则蕴含哲思——人生短暂,良宵难得,彻夜不眠者几何?既是对自身行为的反思,也是对世人常态的对照。结句“烂醉羽觞飞”以豪放之笔收束,酒杯纷飞,醉态可掬,表面写欢宴之盛,实则寄托超脱尘俗、与月同醉的理想境界。全诗结构紧凑,由景入情,由情入理,语言朴素而意蕴悠长,体现了苏辙诗歌“温醇典雅、不事雕琢”的艺术特色。
以上为【中秋夜八绝】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·栾城集》载:“子由诗务抒真情,不尚华饰,如‘看久须扶立,行贪遂失归’,皆从实境中来。”
2 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》卷十六评苏辙中秋诸作:“语浅意深,得陶韦之致,此绝尤见恬淡中自有沉郁。”
3 《历代诗话》引吕本中语:“子由此类小诗,看似不经意,实乃胸中丘壑自然流出。”
4 明·胡应麟《诗薮·内编》卷四:“宋人绝句,苏子由最擅五言,清婉闲远,足继王孟。”
5 《四库全书总目提要·栾城集》评:“其诗渊源于父兄,而风格独树,冲和澹泊,无矜才使气之习。”
以上为【中秋夜八绝】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议