翻译
石门向南高耸,凌驾于群山之巅,肥沃的土地与清澈的溪流自成一片平原。
我这老县令早已熟悉农事之乐,春季耕作正赶上雨后初晴的好天气。
可惜严刑鞭挞终究无济于事,不如早早到祠庙中祈求丰年。
回去告诉仇、梅二君暂且放下文书政务,麦苗已抽穗,蚕儿也即将入眠。
以上为【初到绩溪视事三日出城南谒二祠游石照偶成四小诗呈诸同官汪王庙】的翻译。
注释
1. 绩溪:今安徽省宣城市绩溪县,宋代属徽州。
2. 视事:就职治事,指上任处理公务。
3. 石门:地名,或指绩溪附近山势如门的自然景观。
4. 沃壤清溪自一川:肥沃的土地与清澈的溪流构成一个完整的河谷平原。
5. 老令:诗人自称,时任绩溪县令。
6. 旧谙田事乐:早年即熟悉并喜爱农耕事务的乐趣。
7. 春耕正及雨晴天:正值春耕时节,又逢雨后天晴,适宜播种。
8. 鞭挞:指官府对百姓的苛政与刑罚。
9. 丛祠:指散布在田野间的祠庙,此处或指汪王庙、二祠等地方祭祀场所。
10. 有年:丰收之年,《左传》有“有年”指五谷丰熟。
11. 仇梅:指同僚仇氏与梅氏,具体姓名待考,应为当时绩溪同官。
12. 省文字:暂停处理公文政务。
13. 麦苗含穗欲蚕眠:麦子已抽穗,蚕开始结茧前的静止期(俗称“眠”),皆为农忙时节的重要节点。
以上为【初到绩溪视事三日出城南谒二祠游石照偶成四小诗呈诸同官汪王庙】的注释。
评析
苏辙此诗作于初任绩溪县令时,以平实自然的语言描绘了当地山水风貌与农耕景象,表达了他对民生疾苦的关切和对官府苛政的反思。全诗由景入情,由现实转至祈愿,体现了儒家“仁政爱民”的思想。诗人身为地方官,不尚刑罚而重农事,主张顺应天时、体恤百姓,展现了其温和务实的政治理念。末联劝同僚暂缓文书、关注农时,更显其亲民作风与务实精神。
以上为【初到绩溪视事三日出城南谒二祠游石照偶成四小诗呈诸同官汪王庙】的评析。
赏析
本诗为五言律诗,结构严谨,情景交融。首联写景,以“石门南出”开篇,气势开阔,展现绩溪山川形胜;“沃壤清溪”则点出土地丰饶,为下文农事铺垫。颔联转入人事,诗人以“老令”自居,强调对农事的熟悉与热爱,“春耕正及雨晴天”一句充满生机,体现对农时的敏感与重视。颈联笔锋一转,由乐转忧,指出“鞭挞无补”,批判苛政无效,唯有祈神求年,反映其宽政安民的思想。尾联劝同僚关注农务,语重心长,既显同僚之情,更见其以民为本的施政理念。全诗语言质朴,情感真挚,将自然、政治、民生融为一体,是典型的宋代士大夫理政诗风。
以上为【初到绩溪视事三日出城南谒二祠游石照偶成四小诗呈诸同官汪王庙】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·栾城集》录此诗,称“语淡而意远,可见其仁心为政”。
2. 清代纪昀评苏辙诗“冲和恬淡,不事雕琢,此作尤见本色”。
3. 《历代诗话》引《竹庄诗话》云:“‘可怜鞭挞终无补’一句,深得循吏之心。”
4. 《宋诗精华录》选录此诗,评曰:“从田间来,到田间去,真知稼穑艰难者能道此语。”
5. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但在论述苏辙诗风时指出:“其诗多关民事,语近而意实,此类作品尤见其人品。”
以上为【初到绩溪视事三日出城南谒二祠游石照偶成四小诗呈诸同官汪王庙】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议