翻译
邻居家有三亩竹林,疏落有致地斜倚在东墙边。
谁说这些竹子不是我的呢?它们时常为我送来清凉。
大雪压顶时听说竹子曾被折断,寒风狂吹时任它肆意摇荡。
待到风波过去,竹子依然如故;我与它相对而视,情谊反而更加深厚。
以上为【寓居六咏】的翻译。
注释
1. 寓居六咏:苏辙晚年退居颍川(今河南许昌)时所作组诗,共六首,此为其一。“寓居”指寄居、闲居。
2. 萧散:形容竹子疏朗洒脱的姿态,亦暗含闲逸自在之意。
3. 倚东墙:竹林靠近东墙生长,位置具体,画面感强。
4. 惠我凉:赐予我清凉,既写实(竹荫遮暑),亦寓精神上的慰藉。
5. 闻毁折:听闻竹子因积雪厚重而折断,反映自然之威与生命之脆弱。
6. 风作任披猖:风起时竹子随风狂舞,“披猖”原义为纷乱纵横,此处形容风势猛烈、竹枝凌乱之状。
7. 事过还依旧:灾难过后,竹子恢复原貌,象征生命力的顽强。
8. 相看意愈长:彼此对视,情感愈加深厚。此句拟人化,赋予竹以灵性,表达诗人与竹精神相通。
以上为【寓居六咏】的注释。
评析
此诗通过描写邻家竹林的自然景象,抒发了诗人对高洁品格的向往和对人生境遇的深刻体悟。竹子虽非私有,却能“惠我凉”,体现物我交融、天人合一的思想。后四句以雪压风摧喻人生困厄,而“事过还依旧”则彰显坚韧不屈之志。结尾“相看意愈长”将情感升华,表达出历经磨难后人与自然、人与品格之间更深层次的精神共鸣。全诗语言质朴,意境深远,体现了苏辙淡泊沉静、内敛含蓄的诗风。
以上为【寓居六咏】的评析。
赏析
本诗属咏物抒怀之作,借邻家竹林寄托人生感悟。首联点明所咏之物及其位置,“萧散”二字既绘形又传神,展现竹之清雅姿态。颔联笔锋一转,以“谁谓非吾有”打破物我界限,体现宋人“万物皆备于我”的哲思,同时“惠我凉”将自然之物转化为心灵滋养。颈联转入逆境描写,雪深风烈,极言外患之重,然用“闻”“任”二字,显出诗人超然旁观之态。尾联收束有力,“还依旧”三字铿锵坚定,突出竹之坚韧;结句“相看意愈长”余韵悠长,由物及人,暗喻君子处世当如修竹,经风雨而不改其节。全诗结构严谨,由景入情,层层递进,语言简练而意蕴丰厚,是苏辙晚年心境的写照。
以上为【寓居六咏】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·栾城集》评苏辙诗:“冲和澹远,不事雕琢,往往于平淡中见精思。”此诗正合其格。
2. 清代纪昀《瀛奎律髓汇评》引无名氏评语:“因竹寄感,语浅而意深,风雪之后,情谊弥笃,可见胸次。”
3. 《历代诗话》中载明代学者评苏辙此类小诗:“外似枯淡,中含至味,非久于穷困者不能道。”
4. 近人陈衍《宋诗精华录》虽未直接收录此诗,但论及苏辙诗风时称:“子由诗专主性情,不尚辞采,而意味自远。”可为此诗佐证。
以上为【寓居六咏】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议