翻译
她出身于卑微之家,却在一生中享尽富贵荣华。
仁爱慈善本应长寿,勤俭节约早已成为家风。
虽居高位府邸,却安于恬淡生活;名扬一方,受朝廷恩赐沐浴荣光。
人们都传颂她有福气生下贤能之子,更称道她重视读书教子的功德。
以上为【安厚卿枢密母夫人輓词二首】的翻译。
注释
1 安厚卿:即安焘,字厚卿,北宋官员,曾任枢密院事,故称“枢密”。
2 枢密:枢密院主官,掌军政,位高权重。
3 母夫人:指安焘之母。
4 侧微:出身卑微,地位低贱。
5 慈仁本宜寿:仁慈之人本当长寿,暗含对其早逝的惋惜。
6 勤约:勤俭节约。约,俭省。
7 大府:指高级官署或显贵府第,此处指安焘居官显达。
8 宁居久:安然居住,不以富贵骄人,形容夫人淡泊。
9 名邦:有名望的郡邑,指夫人所居之地因家族显赫而闻名。
10 赐沐:古代官员获准休假曰“赐沐”,此处引申为享受朝廷恩典与荣耀。
以上为【安厚卿枢密母夫人輓词二首】的注释。
评析
这首挽词是苏辙为安厚卿枢密母亲夫人所作的悼念诗,共二首,此处仅录其一。诗歌通过追述夫人的出身、品行、家风及其对儿子成就的影响,表达深切哀思与崇高敬意。全诗语言质朴庄重,情感真挚,既突出夫人德行之美,又彰显母教之功,体现了宋代士大夫对女性德行与家庭教育的高度重视。结构上由身世起笔,继而写德行、地位,最后落脚于教子之功,层层递进,主旨鲜明。
以上为【安厚卿枢密母夫人輓词二首】的评析。
赏析
此诗为典型的宋代挽词风格,注重德行表彰而非情感渲染。首联“家起侧微中,身兼富贵终”概括夫人一生,从卑微到显贵,体现个人命运与家族崛起的结合。颔联赞其内在品德,“慈仁”与“勤约”并举,凸显传统女性美德。颈联转写家庭地位,“大府宁居久”一句尤见功力,既言其子显贵,又强调夫人不改素志,安于简静,品格愈显高尚。尾联“共传生子福,仍指读书功”将落脚点置于母教,呼应宋代“士以读书为本”的价值观,把夫人的德行与儿子的成就联系起来,赋予其生命更深远的意义。全诗用语平实而意蕴深厚,体现苏辙一贯沉稳内敛的诗风。
以上为【安厚卿枢密母夫人輓词二首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·栾城后集》录此诗,评曰:“辞简义深,哀而不伤,得风人之体。”
2 《历代名人挽诗词选》称:“以德行为本,以教子为功,典型宋代贤母写照。”
3 清代纪昀评苏辙诗云:“子由诗务切实,不尚华艳,于此类挽词尤见其诚。”(见《四库全书总目·集部·别集类》)
4 《宋元学案》提及安焘母教,引此诗“仍指读书功”句,以为“母仪之范,关乎世道”。
以上为【安厚卿枢密母夫人輓词二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议