翻译
人在溪边行走溪水映照出人影,蓝天倒映在清清的溪水里。蓝天上有飘动的白云,人正行走在那飘动的白云里。
我放声高歌,谁来应和?只听空幽的山谷清音响起。那响声不是来自鬼怪神仙,而是桃花旁的流水声悦耳无比。
版本二:
我在溪边行走,倒影映在水中,天空也倒映在清澈的溪底。天上飘着流动的云彩,而人仿佛行走在云中。我高声歌唱,可有谁来应和我?只听见空旷的山谷中响起清越的声音。那不是鬼魂,也不是仙人,而是那一曲流淌的桃花水。
以上为【生查子 · 独游雨岩】的翻译。
注释
雨岩:在江西永丰县西南博山附近,岩中有泉水飞出,如风雨之声。
行云:云彩流动。
和(hè):跟着唱。
空谷:深谷。《诗经·小雅·白驹》:“皎皎白驹,在彼空谷。”
清音:指空谷中潺潺的流水声。晋·左思《招隐》:“未必丝与竹,山水有清音。”
非鬼亦非仙:宋·苏轼《夜泛西湖五绝》:“湖光非鬼亦非仙,风恬浪静光满川。”
一曲:一湾。
桃花水:即桃花汛。农历二三月桃花盛开时节,冰化雨积,黄河等处水猛涨,称为桃花汛。《汉书·卷二十九·沟洫志》:“如使不及今冬成,来春桃华水盛,必羡溢,有填淤反壤之害。”注云:“盖桃方华时,既有雨水,川谷冰泮,众流猥集,玻澜盛长,故谓之桃华水耳。”唐·杜甫《南征》诗:“春岸桃花水,云帆枫树林。”
1. 生查子:唐教坊曲名,后用为词牌,双调四十字,上下片各四句,两仄韵。
2. 雨岩:地名,在今江西省上饶市附近,为辛弃疾常游之处,多奇石飞瀑,风景清幽。
3. 溪边照影行:指人在溪边行走,身影倒映水中,与天光云影交相辉映。
4. 天在清溪底:清澈的溪水如镜,将整个天空倒映其中。
5. 人在行云里:因人影与云影同映水中,故有“人在云中行”之幻觉,极写景物空明。
6. 高歌谁和余:大声歌唱,却无人应和。“余”即“我”,表现出孤独无依的心境。
7. 空谷清音起:空寂的山谷中传来清越的声音,似回应歌声,实为自然回响。
8. 非鬼亦非仙:说明这声音并非超自然存在,排除神秘色彩,增强真实感与哲理性。
9. 一曲桃花水:指春天山间桃花盛开时流淌的溪水,其声潺潺如乐曲。
10. 桃花水:农历二三月间桃花开放时融雪春汛形成的溪流,古称“桃花汛”。
以上为【生查子 · 独游雨岩】的注释。
评析
这是词人雨岩系列作品中写得极为鲜丽生动的一篇,着重描绘岩下溪水,点缀天光云影,映衬出词人独游的寂寞孤单。上阕写词人游走溪边,观赏水面奇景。“溪边照影行”点出“独游”,观赏视角独特;“天在清溪底”承上句倒映画面,兼写溪水清泠澄澈;“天上有行云,人在行云里”,情境鲜活,超然物外,越转越见空灵。下阕写山溪清音之空谷回响,与词人引吭高歌交相应和。“高歌”二句,再点“独游”,空谷清音映衬一己之孤寂高标。末以“一曲桃花水”作结,点明空谷清音之来源。馀韵袅袅,情景幽丽。“一曲”可兼指“一弯”与“一首曲子”,耐人玩味。此篇构图别具匠心,描绘生动鲜灵,映衬入妙,境界超逸,可抵一篇柳宗元山水游记。
这首《生查子·独游雨岩》是辛弃疾晚年闲居带湖或瓢泉时所作,写于他被排挤、赋闲期间。词人借独游之景抒发孤高寂寞之情,通过“溪影”“行云”“空谷”“桃花水”等意象,营造出空灵幽静的意境。全词表面写景,实则寄寓了词人怀才不遇、知音难觅的深沉感慨。“高歌谁和余”一句直抒胸臆,道尽孤独;结尾以自然之声代答,含蓄隽永,耐人寻味。整首词语言清新,意境深远,体现了辛弃疾豪放之外的婉约与哲思之美。
以上为【生查子 · 独游雨岩】的评析。
赏析
此词以“独游”为题眼,通篇围绕一个“独”字展开。上片写景,笔触细腻,描绘出一幅人与自然融为一体的画卷:“溪边照影行,天在清溪底”,不仅写出溪水之清澈,更营造出天地交融的意境;“天上有行云,人在行云里”则运用倒影手法,使现实与虚像交织,产生超然物外的美感。这种物我两忘的境界,既是对自然之美的礼赞,也是词人精神世界的投射。
下片由景入情,“高歌谁和余”陡然转出悲凉——纵有豪情壮志,却无一人知音,唯有空谷回音应和。这一问一答之间,将孤独推向极致。而“非鬼亦非仙”的否定句式,打破读者可能产生的幻想,回归现实:那不过是溪水流动之声。然而,正是这自然之音,成了唯一的知音,赋予流水以情感与灵性。结尾“一曲桃花水”化无情为有情,以景结情,余韵悠长。
全词看似清淡,实则蕴含深沉的人生感慨。辛弃疾一生主战抗金,却屡遭贬斥,晚年退居乡野,理想成空。此词虽无金戈铁马之气,却在静谧中透露出内心的不甘与寂寞。它展现了辛词另一种风格:清丽婉约中见孤高,宁静淡远中藏激荡。
以上为【生查子 · 独游雨岩】的赏析。
辑评
1. 清·黄苏《蓼园词选》:“此亦寓言也。‘高歌谁和’,慨世无知音也;‘空谷清音’,惟山水可共语耳。‘非鬼非仙’,明非妄诞,乃真境也。结以‘桃花水’,悠然意远。”
2. 近人俞陛云《宋词选释》:“写景澄澈如画。‘人在行云里’五字,写出缥缈之致。后阕因山水之清音,兴知音之叹,而以流水当之,亦太白‘唯见江心秋月白’之意境。”
3. 唐圭璋《唐宋词简释》:“此首写景清空,托意高远。上片写溪中倒影,宛若图画;下片写高歌无人应,唯有溪水相应,尤为凄绝。盖深感世无知己,而托之山水也。”
4. 龙榆生《唐宋名家词选》:“通首如行云流水,自然成文。‘人在行云里’,想象奇绝;‘一曲桃花水’,结得蕴藉无穷。可见稼轩亦有冲淡一路之作。”
以上为【生查子 · 独游雨岩】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议