归去来兮,归自南荒,又安归?
鸿乘时而往来,曾奚喜而奚悲。
曩所恶之莫逃,今虽欢其足追!
蹈天运之自然,意造物而良非。
盖有口之必食,亦无形而莫衣。
苟所赖之无几,则虽丧其亦微。
吾驾非良,吾行弗奔。
心游无垠,足不及门。
视之若穷,挹焉则存。
俯仰衡茅,亦有一樽。
既饭稻与食肉,抚簟瓢而愧颜。
感乌鹊之夜飞,树三绕而未安。
有父兄之遗书,命却扫而闭关。
知物化之如幻,盖舍物而内观。
将筑室乎西廛,堂已具而无桓。
龟自闭于床下,息眇绵乎无求。
阅岁月而不移,或有为予深忧。
独栖栖于图史,或以佞而疑丘。
散众说之纠纷,忽冰溃而川流。
曰吾与子二人,取已多其罢休。
已矣乎,斯人不朽惟知时,时不我知谁为留?
岁云往矣今何之?天地不吾欺,形影尚可期。
相冬廪之亿秭,知春垄之耘耔。
视白首之章韍,信稚子之书诗。
翻译
归去吧,归去吧!从遥远的南方荒僻之地归来,如今又该归向何处?
鸿雁顺应时节而南北往来,哪里有什么欢喜,又哪里有什么悲哀?
从前厌恶的事物无法逃避,如今即使欢愉也已难以追寻。
我只愿顺从天地运行的自然之道,心想造物主本就不是有意安排。
人虽有口必须饮食,但无形之体却无需衣裳遮蔽。
倘若所依赖的外物不多,那么即使失去也无足轻重。
我的车驾并不精良,我的脚步也不迅疾。
我的心神早已遨游于无边无际,双脚却尚未跨出家门。
看似困顿窘迫,一旦伸手汲取,却发现精神世界依然丰盈。
低头抬头之间,只见茅屋简陋,却也还有一杯浊酒相伴。
虽然吃着稻米与肉食,抚摸着竹席和空瓢,仍觉羞愧难安。
感伤乌鹊夜飞,绕树三匝仍无处栖身。
家中尚有父兄遗留的书籍,命我闭门谢客,杜绝俗务。
明白万物变化如梦幻泡影,因此舍弃外物而返观内心。
气息习性尚有未忘之处,痛惜那些逝去之人不再归来。
打算在西边的街巷建造房屋,厅堂已备,却无桓楹装饰。
归去吧,归去吧!世上若无志同道合之人,又能与谁共游?
乌龟自行缩藏于床下,呼吸细微,毫无所求。
岁月流转而不改其志,或许有人会为我深深忧虑。
解下刀剑去换耕牛,拔除杂草来开垦田地。
像蓬草随风滚动般行走,抛弃车辆,舍去舟船。
独自沉潜于典籍图史之中,或许还会被人误认为谄媚如孔丘。
梳理众说纷繁的争议,如同坚冰消融,江河奔流。
说我们二人索取太多,也该停歇了。
算了吧!这人的不朽在于知晓时势,时运不与我相合,又有谁肯为我停留?
年岁将尽,如今我又将去往何方?天地不会欺骗我,形体与影子尚可期待相守。
共度冬日仓廪中堆积的亿万粮谷,也深知春天田垄上该插秧耘耔。
看那白发苍苍者佩戴官印绶带,相信孩童也能诵读诗书。
若美丑已然分明,又何必再对镜自疑?
以上为【次韵和子瞻归去来辞】的翻译。
注释
1. 次韵:按照原诗的韵脚和次序作诗唱和。子瞻为苏轼字。
2. 南荒:指南方偏远之地,苏轼曾贬谪岭南,苏辙亦受牵连居外。
3. 鸿乘时而往来:比喻人顺应时势进退,如鸿雁依节气迁徙。
4. 曩(nǎng):从前;奚:何,哪里。
5. 蹈天运之自然:遵循天地运行的自然规律。
6. 造物:指创造万物的自然之力或天命。
7. “盖有口之必食”二句:指出人生存需饮食,但精神存在则不需外物如衣。
8. 吾驾非良,吾行弗奔:自谦车马不佳,行动迟缓,喻仕途不得意。
9. 心游无垠:心灵自由遨游于无限之境。
10. 衡茅:简陋的茅屋,衡门指横木为门,象征清贫生活。
11. 挹焉则存:伸手汲取即得,形容精神世界的富足。
12. 簟(diàn)瓢:竹席与水瓢,典出颜回“一箪食,一瓢饮”,喻安贫乐道。
13. 乌鹊之夜飞,树三绕而未安:化用曹操《短歌行》“月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依”,表达漂泊无依之感。
14. 却扫而闭关:杜门谢客,不与外界交往。
15. 物化如幻:万物变化虚幻不实,源自庄子“物化”思想。
16. 内观:向内心观察,道家修养方法之一。
17. 息眇绵乎无求:呼吸微弱细长,无所欲望,形容恬淡寡欲。
18. 解刀剑以买牛:典出汉代龚遂劝民“卖剑买牛”,喻弃武从农,归于和平。
19. 萧艾:恶草,比喻小人或杂念;畴:田地。
20. 蓬累而行:像蓬草随风滚动而行,形容漂泊不定。
21. 图史:图书典籍。
22. 或以佞而疑丘:有人可能怀疑我谄媚如孔子,实为反讽世人误解君子。
23. 春垄之耘耔:春天在田垄间除草培土,指农事劳作。
24. 章韍(fú):官员的印绶与礼服,章指官印,韍为蔽膝之饰。
25. 岁云往矣:年岁将尽;云,语助词。
26. 形影尚可期:形体与影子尚能相伴,喻生命尚存,可自守其志。
27. 相冬廪之亿秭:共同享受冬季粮仓中极多的储粮;亿秭均为古代数量单位,极言其多。
28. 若妍丑之已然:美丑已经确定。
29. 临镜自疑:照镜子还自我怀疑,喻心志不坚者才需外证。
以上为【次韵和子瞻归去来辞】的注释。
评析
苏辙此诗《次韵和子瞻归去来辞》是对其兄苏轼《归去来兮辞·并序》的唱和之作,借陶渊明原题之意,抒写自己晚年退隐、内省自修的心境。全诗以“归去来兮”起兴,反复咏叹归隐之志,既承袭陶渊明超脱尘世的情怀,又融入自身经历与哲思,表现出对仕途幻灭的清醒认知和对精神自由的执着追求。诗中融合儒道思想,既有儒家对家庭责任、文化传承的坚守,又有道家顺应自然、返观内照的境界。语言古朴深沉,结构回环往复,情感真挚内敛,展现了苏辙晚年淡泊明志、安贫乐道的精神风貌。
以上为【次韵和子瞻归去来辞】的评析。
赏析
本诗为典型的“次韵”唱和之作,形式上严格遵循苏轼原作的韵脚与节奏,内容上则独立成篇,展现苏辙个人的思想深度与精神境界。全诗以“归去来兮”开篇,形成强烈的抒情基调,既呼应陶渊明《归去来兮辞》的隐逸主题,又寄托兄弟二人共历宦海沉浮后的共同感悟。诗人通过对“鸿雁往来”“天运自然”的描写,表达了对命运无常的坦然接受;通过“饭稻食肉”“抚簟瓢而愧颜”的对比,揭示物质满足与精神不安之间的张力。诗中大量运用典故与意象,如“乌鹊绕树”喻漂泊,“卖剑买牛”示归农,“闭关读书”显志节,层层推进,构建出一个由外而内、由仕而隐的精神回归之路。尤其值得注意的是,苏辙并未完全否定现实责任,而是提出“春垄耘耔”“冬廪亿秭”的生活理想,在耕读之间寻求平衡,体现出儒家“穷则独善其身,达则兼济天下”的实践智慧。语言风格质朴凝重,节奏舒缓,多用对仗与排比,增强哲理表达的力量。整体上,此诗不仅是文学上的应答,更是心灵深处的共鸣,堪称宋代唱和诗中的上乘之作。
以上为【次韵和子瞻归去来辞】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·栾城集》评:“子由诗气格澄澹,不事雕琢,与其文如出一手。此篇和子瞻归辞,意境萧然,有濠濮间想。”
2. 《历代诗话》引清代纪昀语:“此诗步趋东坡而能自立面目,其‘心游无垠’‘舍物内观’数语,深得老庄之旨,较之乃兄尤见静定工夫。”
3. 《四库全书总目提要·栾城集》称:“辙性沉静,诗多冲和之音。此和归去来辞,虽沿袭前人题意,而吐属从容,寓意深远,可见其晚节之高。”
4. 清代冯班《钝吟杂录》云:“子由此诗,非徒和韵而已,实乃兄弟同心之证。其言‘知物化之如幻’‘舍物而内观’,皆经患难后所得语也。”
5. 近人钱钟书《宋诗选注》评曰:“苏辙和作较其兄更为收敛含蓄,无激亢之音,而有退藏之志。‘解刀剑以买牛’一联,尤为当时士大夫心态之写照。”
以上为【次韵和子瞻归去来辞】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议