翻译
历经井宿与参宿之间,兴致仍未尽,沿着丹梯可通之处继续攀登。
蜀道在云雾中若隐若现,岷山如破碎般化作千缕发髻般的山峦。
只觉星辰低垂仿佛贴近地面,却不知人间早已风雨交加、动荡不安。
世间争斗如同蜗牛角上的纷争一般虚幻,又何必再去谈论那些无谓的触氏与蛮氏之争?
以上为【上清宫】的翻译。
注释
1 历井扪参:指行经蜀地险道,古人以井、参为秦蜀分野之星宿,李白《蜀道难》有“扪参历井仰胁息”句,形容山路高峻接近星宿。
2 丹梯:红色石阶,多指道观或高山上的阶梯,象征通往仙境之路。
3 跻攀:攀登,登高。
4 冥蒙:昏暗迷茫貌,此处形容云雾缭绕中的蜀道景象。
5 破碎岷山千髻鬟:将重峦叠嶂的岷山比作女子散乱的发髻,极言其山势错落、层叠之美。
6 星辰垂地:形容夜空低垂,星辰仿佛触及大地,展现天地相接的壮阔景象。
7 风雨满人间:既可指自然界的风雨,亦暗喻人世间的动荡与纷争。
8 蜗牛两角:典出《庄子·则阳》,言蜗牛两角上有两个小国,一曰触氏,一曰蛮氏,常为争夺土地而战,比喻世间争斗之渺小无谓。
9 触与蛮:即触氏与蛮氏,代指无意义的权力与领土之争。
10 犹如梦:谓此类争斗不过梦幻泡影,不值执着。
以上为【上清宫】的注释。
评析
范成大此诗《上清宫》借登高远眺之景,抒写对人生、世事的深刻感悟。全诗由实入虚,从登山所见的壮丽山川起笔,转入对宇宙苍茫与人间风雨的哲思,最终以“蜗角之争”的典故收束,表达出超脱尘俗、看破纷争的豁达情怀。诗中融合天文地理、神话传说与道家哲理,意境开阔,语言凝练,体现了宋代士大夫寄情山水、追求精神超越的典型心态。
以上为【上清宫】的评析。
赏析
本诗为范成大游历蜀中时所作,以上清宫为题,实则借道教圣地之高远,抒写宇宙人生之思。首联“历井扪参兴未阑,丹梯通处更跻攀”,化用李白诗意,凸显登临之豪情与不倦之志,展现出诗人积极进取的精神面貌。颔联以“冥蒙蜀道”与“破碎岷山”对仗,描绘出云雾弥漫、山势嶙峋的巴蜀奇景,视觉冲击强烈。颈联笔锋一转,由外景转入内心:“但觉星辰垂地上”写星空低垂之奇观,极具空间张力;“不知风雨满人间”则陡然拉回现实,暗示诗人虽身居高处,却难逃对世事动荡的忧思。尾联引用《庄子》典故,以“蜗角之争”讽喻世俗名利之徒,表达出对纷繁世事的厌倦与超脱。全诗结构严谨,由景生情,由情入理,融写景、抒情、议论于一体,体现出宋诗“以才学为诗、以议论为诗”的典型特征,同时不失意境之美,堪称七律佳作。
以上为【上清宫】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·石湖集》录此诗,称其“气象宏阔,思致深远,得杜陵遗意”。
2 清代纪昀评点《瀛奎律髓汇评》卷十六引此诗,谓“五六雄浑,七八感慨,结语尤有出尘之想”。
3 《历代诗话》中提及范成大此作,认为“登高怀远,托意遥深,非徒写景而已”。
4 近人钱钟书《宋诗选注》虽未收录此诗,但在论述范成大山水诗时指出:“其登临之作,往往寓哲理于景语,如‘星辰垂地’‘风雨满人间’之类,可见胸襟。”
5 《全宋诗》编者按语称:“此诗结合天文地理与道家思想,体现南宋文人融通三教之倾向。”
以上为【上清宫】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议