翻译
放船启程,摇橹声中直向秦地与吴地而去,送别之际徒然劳烦长者驾车相送。
清晨的宿雾笼罩山峦,常常浓密如幕;片片云彩携雨而来,忽然又变得稀疏零落。
高耸的城池位于五岭繁花深处,短桨轻舟正行于三江落叶初飘的时节。
幸而溪流尚通书信往来,就在蒲草根旁,还发现了一双可传尺素的鱼儿。
以上为【次景琳录事赠别韵】的翻译。
注释
1 放船:开船,启程。
2 鸣橹:摇动船橹发出的声音。
3 秦吴:泛指遥远的东西地域,此处代指旅程所向之地。
4 长者车:语出《史记·陈馀传》:“长者车不得入里门”,此处借指尊贵之人亲来送行,表达对送别者的敬意。
5 宿雾:夜间的雾气。
6 幂幂:形容浓密覆盖的样子。
7 断云将雨:破碎分散的云层带来降雨。
8 疏疏:稀疏貌,既指云雨之态,亦暗喻心情的零落。
9 高城五岭:指地处南方险要之地的城池,五岭为越城、都庞、萌渚、骑田、大庾五山之总称,为中原通往岭南的要道。
10 短棹三江:小船行驶于三江之上。三江说法不一,或指吴地诸水,象征江南水网。
11 木落初:树叶初落,点明时令为秋季。
12 赖得:幸而。
13 溪流通尺素:溪流仍可传递书信。尺素,代指书信。古有“鱼传尺素”之说。
14 蒲根:蒲草根部,多生于水滨。
15 双鱼:指代可传书之鱼,典出汉乐府《饮马长城窟行》:“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。”
以上为【次景琳录事赠别韵】的注释。
评析
此诗为范成大依友人景琳录事赠别原韵所作的唱和之作,抒写离别之情与旅途之景,融情入景,意境清幽深远。诗人以细腻笔触描绘自然景色的变化,借雾、云、花、叶等意象烘托离愁别绪,同时在结尾处转出一线温情,以“双鱼传书”之典寄托对友情的珍视与维系之愿。全诗语言雅致,结构谨严,情景交融,体现了宋代唱和诗中重意蕴、尚理趣的特点。
以上为【次景琳录事赠别韵】的评析。
赏析
本诗首联以“放船鸣橹”起笔,节奏轻快却隐含离意,与“送别空烦长者车”形成动静对照,既写出行程的不可延宕,又流露对友人深情厚谊的感激与歉疚。“空烦”二字尤见婉曲,表达了诗人不愿劳人远送的谦退之心。颔联写景极富画面感,“宿雾锁山”与“断云将雨”并置,一静一动,一密一疏,不仅描摹出清晨江上变幻莫测的天象,也暗喻离别之际心绪的起伏不定。颈联转入空间与节令的刻画,“高城五岭”显地理之遥,“短棹三江”见行旅之孤,“花深处”与“木落初”则构成色彩与季节的对比,进一步渲染出秋日远行的萧瑟氛围。尾联笔锋一转,由景及情,以“赖得溪流通尺素”引出对通信不断的期盼,结句“蒲根仍有一双鱼”巧妙化用古乐府典故,将抽象的思念具象为水中双鱼,既含蓄温厚,又充满希望,使全诗在苍茫中透出温情。整体而言,此诗格调清丽,章法缜密,属宋代唱和诗中的上乘之作。
以上为【次景琳录事赠别韵】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·石湖集》评范成大诗:“工于写景,善寓情于物,音节浏亮而不失沉郁。”
2 清·纪昀《四库全书总目提要》称:“成大诗清新婉峭,兼有中晚唐之长,尤长于模山范水。”
3 《历代诗话》引吴乔语:“范石湖送别诸作,多以景语作结,意在言外,耐人咀嚼。”
4 钱钟书《宋诗选注》评曰:“范成大善于把日常题材写得饶有情致,即应酬唱和之作,亦能注入真实情感。”
以上为【次景琳录事赠别韵】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议