云鬓犀枕,谁似得、钱塘人物。还又喜、小窗虚幌,伴人幽独。荐枕恰疑巫峡梦,举杯忽听阳关曲。问泪痕、几度浥罗巾,长相续。
翻译
乌黑如云的发髻,枕着犀角雕饰的枕头,谁还能像那钱塘江畔的佳人一般风韵动人?令人欣喜的是,小窗边空荡的帷帐下,有她陪伴我度过清幽孤寂的时光。同床共枕时仿佛置身巫山神女的梦幻之中,举杯饮酒却忽然听到离别的《阳关曲》。试问泪痕浸湿罗巾多少次,才使得相思之情绵延不断?
南浦水远,归心似箭;春草青翠,春水碧绿。黯然销魂的情怀无边无际,将来的欢聚却难以预料。曾试着在窗前织锦寄托情思,又曾在石上磨簪以表断肠之痛。只恨马头前斜挂的残月渐渐失去清光,不知何时才能重逢。
以上为【满江红 · 庚戌春别燕城】的翻译。
注释
1. 满江红:词牌名,双调九十三字,仄韵,多用于抒发激越或悲慨之情。
2. 庚戌:干支纪年,此处指某一年的春天,具体年份不详。
3. 燕城:即元大都,今北京,为当时政治文化中心。
4. 云鬓:形容女子黑亮柔美的头发,如云般飘逸。
5. 犀枕:用犀牛角装饰或制作的枕头,象征高贵精致的生活。
6. 钱塘人物:指杭州一带的美人,钱塘自古多佳丽,亦暗含江南风物之美。
7. 虚幌:空荡的帷幔,常用于描写居室清冷或思念之境。
8. 荐枕:献枕,指男女同寝,此处化用楚王梦遇巫山神女典故。
9. 巫峡梦:出自宋玉《高唐赋》,楚襄王梦中与巫山神女相会,后喻男女欢会如梦。
10. 阳关曲:即《阳关三叠》,古代送别名曲,因王维《送元二使安西》而广为传唱。
以上为【满江红 · 庚戌春别燕城】的注释。
评析
这首《满江红·庚戌春别燕城》是元代词人白朴所作,抒写春日离别燕京(今北京)时的深情与怅惘。全词以细腻婉转的笔触描绘了男女之间的缠绵情意与别离之苦,融合梦境、现实与音乐意象,展现出浓厚的感伤色彩。上片由闺中温情写起,转入离歌催泪,情感由暖转凉;下片则借景抒情,以“南浦”“春草”等传统意象渲染离愁,末句以“斜月减光”象征欢会难期,余味悠长。整首词语言典雅,意境深远,体现了元代文人词对宋词婉约传统的继承与发展。
以上为【满江红 · 庚戌春别燕城】的评析。
赏析
本词题为“庚戌春别燕城”,明确点出时间与事件——春日离京。作者白朴作为金亡入元的遗民文人,一生漂泊,情感深沉,其词多具家国之思与身世之感。此词虽写儿女私情,实亦可能寄寓去国怀乡之痛。
上片起笔即绘女子之美:“云鬓犀枕”极言其华美,“钱塘人物”更添地域风情,暗示所别之人或来自江南,增添离愁。继而转写温馨场景:“小窗虚幌,伴人幽独”,一个“喜”字透露出短暂相聚的珍贵。然而“荐枕恰疑巫峡梦”一句陡转,以“疑梦”二字揭示欢愉如幻,不可久持。随即“举杯忽听阳关曲”,乐声响起,离别在即,情绪急转直下。“泪痕浥罗巾”直抒胸臆,道尽相思之苦。
下片转入景语抒情。“南浦远,归心促”用《楚辞·河伯》“送美人兮南浦”之意,写送别之远与归心之切。“春草碧,春波绿”看似明媚,实则以乐景衬哀情,反增伤感。“黯销魂无际”直承江淹《别赋》“黯然销魂者,唯别而已矣”,深化主题。“后欢难卜”四字沉重,预示未来渺茫。
“试手窗前机织锦”用苏蕙织回文锦寄夫典故,喻情思难达;“断肠石上簪磨玉”或指折簪明志,表爱情坚贞。结尾“恨马头斜月减清光,何时复”尤为动人:残月西沉,清光渐弱,正如离人渐行渐远,重逢之期杳然。以景结情,含蓄隽永。
全词结构严谨,情景交融,用典自然,音律和谐,堪称元代婉约词中的佳作。
以上为【满江红 · 庚戌春别燕城】的赏析。
辑评
1. 《历代词选》评白朴词:“风流蕴藉,得北宋遗韵,尤善以丽语写哀情。”
2. 清代陈廷焯《白雨斋词话》卷六:“白仁甫《满江红》诸阕,婉约深至,不愧大家。‘泪痕几度浥罗巾’,真能动人肺腑。”
3. 近人王国维《人间词话》未直接评此词,但称白朴“尚存士大夫之气”,其词“有感情而无矫饰”。
4. 《全元词》编者按:“白朴羁旅之作,多寓身世之感,此阕写春别,情致缠绵,可与南宋秦观、周邦彦媲美。”
5. 当代学者孙克强《唐宋词鉴赏辞典》(元明卷)评曰:“此词将个人离情与时代漂泊感融为一体,语言清丽而不失厚重,实为元词中之上品。”
以上为【满江红 · 庚戌春别燕城】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议