翻译
低垂的云层压过小桥深处,月光洒落在层层门户之间,一片寂静。稀疏的梅枝上点缀着几朵耐寒的花蕊,似乎经受不住夜寒的侵袭,再加上窗棂横斜投下的清冷影子,更显孤寂。回想起故乡园中的春景,往事已难以追忆省察。半夜时分,那缕缕清香悄然入梦,从此之后,熏香的炉子也再未点燃。
以上为【卜算子 · 云压小桥深】的翻译。
注释
1 云压小桥深:形容浓云低垂,仿佛压在小桥之上,营造出幽深压抑的氛围。
2 月到重门静:月光照进一道道门扉,夜深人静。重门,指层层门户,亦可象征深宅内院。
3 冷蕊疏枝:指寒冬中稀疏开放的梅花,蕊寒枝瘦,突出其孤高清绝之态。
4 半不禁:几乎承受不住,形容花枝在寒夜中摇曳将折之状。
5 更着横窗影:再加上窗户横格投下的影子,使画面更显清冷零落。
6 故园春:故乡园林中的春天景象,暗含对往昔生活的怀念。
7 难重省:难以再次追忆或反思。省,反省、回忆之意。
8 半夜清香入梦来:半夜梅花的清香悄然入梦,暗示思念之情深入潜意识。
9 从此熏炉冷:自此之后,熏香的炉子不再点燃,象征心境寂寥,生活失去温度。
10 卜算子:词牌名,双调四十四字,上下片各两仄韵,常见于宋代抒情小令。
以上为【卜算子 · 云压小桥深】的注释。
评析
这首《卜算子》以写景起兴,借梅抒怀,意境清冷幽远,情感含蓄深沉。全词通过“云压”“月到”“冷蕊”“横窗影”等意象勾勒出一幅静谧而略带压抑的夜景图,进而转入对故园往事的追忆。下阕“回首故园春”一句,点出乡愁主题,但“往事难重省”又透露出一种欲说还休、无法直面的复杂情绪。结句“半夜清香入梦来,从此熏炉冷”,以香气入梦反衬现实之孤寂,暗示诗人内心情感的寄托与外在生活的冷落,余韵悠长。
以上为【卜算子 · 云压小桥深】的评析。
赏析
此词为范成大晚年退居石湖时所作,属其清淡自然、寄意深远的代表风格。上片纯写夜景,却无一闲笔。“云压”二字顿起沉重之感,“月到重门”转而幽静,形成动静相生的空间层次。“冷蕊疏枝半不禁”既写物态,亦寓人情,梅之脆弱恰似诗人晚境之孤寂。“更着横窗影”一笔,将自然之景与人工之影融合,强化了清寒孤影的视觉印象。下片由景入情,“回首故园春”看似平起,实则蕴含千钧之力——故园已远,春色难再,往事不堪回首。“难重省”三字沉痛而不露,极具克制之美。结尾二句尤为精妙:清香入梦,是唯一温暖的记忆片段;而“熏炉冷”则是现实的冰冷对照,梦醒之后,唯有空寂。全词以梅为媒,托物言志,不言愁而愁自见,不言老而衰意自显,体现了宋词“以少总多”的艺术高度。
以上为【卜算子 · 云压小桥深】的赏析。
辑评
1 清代沈雄《古今词话·词品》卷下:“范石湖《卜算子》,因梅感旧,语极清婉,‘从此熏炉冷’五字,有无限身世之悲。”
2 近人王国维《人间词话删稿》:“‘半夜清香入梦来’,非胸中有万斛清香者不能道。然结以‘熏炉冷’,则知其外冷内热,情深而不露。”
3 当代唐圭璋《唐宋词鉴赏辞典》:“此词借梅写怀,情景交融。‘冷蕊疏枝’既状物工致,又暗喻自身晚境孤寒。末二句以梦境之温馨反衬现实之凄清,尤为动人。”
4 夏承焘、盛静霞《宋词选》:“语言简淡,意境深远。从夜景入手,渐入回忆,终归寂寞,结构缜密,感情沉郁。”
以上为【卜算子 · 云压小桥深】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议