翻译
尘世车马喧嚣的梦境刚刚消散,我已骑着驴儿隐入青紫色的山峦之间。饱览了千峰万壑的真实面目,才明白当年拄着笏板随意看山,不过是虚浮之见。
以上为【李次山自画两图其一泛舟湖山之下小女奴坐船头吹笛其一跨驴渡小桥入深谷各题一绝】的翻译。
注释
1 黄尘车马:指世俗官场的奔波劳碌,黄尘象征尘俗,车马代表仕途往来。
2 梦初阑:梦境将尽,比喻从仕途生涯中觉醒。阑,尽、残。
3 杳杳:深远幽暗的样子,形容山间行路之深远。
4 紫翠:青紫色与翠绿色,泛指山色,形容山林苍翠秀美。
5 饱识:充分认识,亲身经历而深知。
6 千峰真面目:指山水的真实景象,亦隐喻人生或自然的本真状态。
7 当年:指诗人早年在官场之时。
8 拄笏:拄着手板,古代官员上朝时手持笏板,此处代指为官生活。
9 漫看山:随意地、表面地观赏山水,缺乏深入体会。
10 此句化用典故:《世说新语·简傲》载王徽之(子猷)曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”又晋人有“拄笏看山”之语,谓官员闲暇时望山寄情,然未必真入山中。
以上为【李次山自画两图其一泛舟湖山之下小女奴坐船头吹笛其一跨驴渡小桥入深谷各题一绝】的注释。
评析
此诗为范成大题李次山自画两图之一所作,借画中“骑驴渡桥入深谷”之景,抒发对仕途与隐逸的深刻体悟。前两句以“黄尘车马”象征官场纷扰,“骑驴紫翠”则喻归隐山林的清幽生活,形成鲜明对比。后两句由景入理,指出唯有深入自然、亲历山水,方能识得真面目,反衬出昔日为官时“拄笏看山”的疏离与浅薄。全诗语言简练,意境深远,体现了宋代士大夫由宦海转向林泉的精神追求。
以上为【李次山自画两图其一泛舟湖山之下小女奴坐船头吹笛其一跨驴渡小桥入深谷各题一绝】的评析。
赏析
本诗为题画诗,却不止于描摹画面,而是借画境抒写人生感悟。首句“黄尘车马梦初阑”即以强烈意象拉开序幕,将官场生活比作一场终将醒来的梦,透露出诗人对仕途的厌倦与超脱。次句“杳杳骑驴紫翠间”笔锋转入画中之境,骑驴而非乘马,更显闲适淡泊;“杳杳”二字写出山路幽深,意境空灵。“饱识千峰真面目”一句,既是实写深入山中所见之奇景,也暗含对人生真相的领悟。结句“当年拄笏漫看山”形成今昔对照,昔日身居高位,虽能远眺青山,终究隔靴搔痒;今日亲履深谷,方知山水之真味。全诗结构严谨,由梦醒、入山、识真到反思,层层递进,哲理自然流出,体现了宋诗“以理趣胜”的特点。
以上为【李次山自画两图其一泛舟湖山之下小女奴坐船头吹笛其一跨驴渡小桥入深谷各题一绝】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·石湖集》录此诗,称其“语淡而味永,有出尘之致”。
2 清代纪昀评范成大诗云:“规模宏大,而思致清婉,尤长于题画。”(《四库全书总目·石湖诗集提要》)
3 钱钟书《宋诗选注》言:“范成大晚年诗多写退居之乐,此诗以‘骑驴’对‘车马’,以‘真面目’对‘漫看山’,对比中见觉悟。”
4 周汝昌《范成大诗选》注此诗曰:“此非仅题画,实乃自道平生之悟,由宦海而入林泉,始得山水之真谛。”
以上为【李次山自画两图其一泛舟湖山之下小女奴坐船头吹笛其一跨驴渡小桥入深谷各题一绝】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议