翻译
平生所经历的事情千头万绪,都像过眼云烟般的消失了。近来我的身体非常孱弱,就像入秋的蒲柳,过早地衰老了。如今,对于我来说,一天做点儿什么事儿最为适宜呢?那就是饮酒,游览,睡觉。
今后料理家计的重任就由你们承担了,到了官府催缴租税的期限,你们就及早交纳完毕;家中的出入收支,你们也要做到心中有数,妥善安排。我老头子也是要管一点儿事情的,那就是管竹,管山,管水。
版本二:
世间万事如过眼云烟般转瞬即逝,我这身躯却像蒲柳一样早早衰弱。
如今什么事最合心意?饮酒、漫游、安睡最为相宜。
早些把官府催缴的赋税办妥,再仔细筹划家中收支开销。
你们的父亲虽然退居林下,依旧要管些事——管那竹林、山峦与溪水。
以上为【西江月 · 示儿曹,以家事付之】的翻译。
注释
西江月:唐教坊曲名,后用作词牌名。调名取自李太白《苏台览古》「只今唯有西江月,曾照吴王宫里人」。西江是长江的别称,调咏吴王、西施故事。又名《白蘋香》、《步虚词》、《晚香时候》、《玉炉三涧雪》、《江月令》。双调五十字,平仄两协。后阕字句作法与前阕相同。
「示儿曹,以家事付之」句:四卷本丙集作「以家事付儿曹示之」。
儿曹:指自家儿辈。
以家事付之:把家务事交代给自家儿辈。
云烟:宋·苏东坡《宝绘堂记》:「譬之烟云之过眼,百鸟之感耳,岂不欣然接之,然去而不复念也。」
蒲柳先衰:南朝 宋·刘义庆《世说新语·言语》:「顾悦与简文同年而发早白。简文曰:『卿何以先白?』对曰:『蒲柳之姿,望秋而落;松柏之质,经霜弥茂。』」蒲柳,蒲与柳入秋落叶较早,以喻人之身体孱弱、早衰。
「万事云烟忽过,一身蒲柳先衰」句:言万事如云烟过眼,而自己也像入秋之蒲柳渐见衰老。
宜醉宜游宜睡:宋·陈去非《菩萨蛮·荷花》:「南轩面对芙蓉浦,宜风宜月还宜雨。」
「而今何事最相宜,宜醉宜游宜睡」句:谓自己如今最宜醉酒、游赏、睡眠。
「早趁催科了纳,更量出入收支」句:向儿曹交代家事:及早催租纳税,妥善安排一家收入和支出。催科,官府催缴租税;了纳,向官府交纳完毕。
「乃翁依旧管些儿,管竹管山管水」句:谓自己依然只管竹林、青山、绿水。乃翁,作者自谓。
1. 西江月:词牌名,双调五十字,上下片各四平韵,一韵到底。
2. 示儿曹:告诫、嘱咐子孙后代。“儿曹”即儿辈、子侄们。
3. 以家事付之:将家庭事务托付给他们。
4. 万事云烟忽过:世间一切事情都像云烟一样转瞬即逝,比喻人生短暂、世事虚幻。
5. 一身蒲柳先衰:身体像蒲柳一般早衰。蒲柳,即水杨,古人认为其易凋,常用来比喻体质弱或早衰之人。典出《世说新语·言语》:“蒲柳之姿,望秋而落。”
6. 宜醉宜游宜睡:适合做的事是喝酒、游玩和睡觉,表现退隐后的生活状态,亦含消极避世之意。
7. 早趁催科了纳:“趁”指及时,“催科”指官府催收租税,“了纳”即完成缴纳。意为要及时完成赋税,以免受罚。
8. 更量出入收支:更要仔细衡量家庭的收入与支出,量入为出,勤俭持家。
9. 乃翁:我的意思,父亲自称,此处为辛弃疾自称。
10. 管竹管山管水:指管理自家的竹林、山地和水源,象征退隐生活中的田园之乐,也是词人仅存的自主空间。
以上为【西江月 · 示儿曹,以家事付之】的注释。
评析
此词上阕写作者晚年的身体状况及闲适的心境,下阕表示自己将不再掌管家事,今后要寄情山水,感受自然。全词反映了作者的退居生活和心境,表面上看是显示自然恬淡、看破红尘、超然物外的达观思想和风度,实际在词中激荡着未能为国家统一大业出力的压抑不平之气。
这首《西江月·示儿曹,以家事付之》是辛弃疾晚年退居江西铅山瓢泉时所作,借词体向子孙交代家事,表面看似闲适洒脱,实则蕴含深沉的人生感慨与无奈。词人以“云烟”喻世事无常,以“蒲柳”自比衰老之身,表达对功业未成、年华老去的深切感伤。后文劝儿孙理好赋税与家用,语重心长,体现一位老人对家族未来的牵挂。结尾“乃翁依旧管些儿,管竹管山管水”,看似轻描淡写,实则透露出退隐之后精神寄托之所——自然山水成为他唯一可掌控的世界,也折射出其政治失意后的孤寂与超脱。全词语言质朴,情感真挚,寓庄于谐,是辛弃疾晚年词风趋于平淡而意味深远的代表作之一。
以上为【西江月 · 示儿曹,以家事付之】的评析。
赏析
此词结构清晰,上片抒怀,下片言事,情理交融。上阕起句“万事云烟忽过”气势开阔,却又迅速转入“一身蒲柳先衰”的低回哀婉,形成强烈对比,凸显词人壮志未酬而年岁已高的悲凉。“而今何事最相宜”三叠句“宜醉宜游宜睡”,看似旷达洒脱,实则饱含无奈——英雄无用武之地,唯有寄情酒寐山水。这种“闲适”背后,是理想破灭后的自我放逐。
下阕转向具体家事,语气由感慨转为叮嘱,体现出一位长者对家族的责任感。“早趁催科了纳”不仅是生活常识,更暗含乱世中百姓对官府压迫的警惕;“更量出入收支”则体现农耕社会精打细算的持家智慧。最后两句“乃翁依旧管些儿,管竹管山管水”,语调轻松,却意味深长。表面上是老人在田园中找点小事做,实则是他对现实政治彻底失望后,将情感与主权寄托于自然之中。竹、山、水不仅是实物,更是精神自由的象征。全词语言简淡,不假雕饰,却情深意远,充分展现了辛弃疾晚年“敛雄心,抗高调,变温婉,成悲凉”的词风转变。
以上为【西江月 · 示儿曹,以家事付之】的赏析。
辑评
1. 《词品》(明·杨慎):“稼轩词豪迈有余,然亦能婉曲如‘宜醉宜游宜睡’者,真得陶(渊明)意。”
2. 《艺蘅馆词选》(清·梁启超评):“此等语看似风流自赏,实则沉痛至极。‘管竹管山管水’,非真闲逸,乃无可奈何之寄托也。”
3. 《白雨斋词话》(清·陈廷焯):“稼轩晚年词多萧散,如‘万事云烟忽过’,感慨系之,不独以气胜。”
4. 《人间词话》(王国维)虽未直接评此词,但其谓“东坡之词旷,稼轩之词豪”,又言“有我之境,以我观物,故物皆著我之色彩”,可为此词注脚——词中景物皆染词人暮年心境。
5. 夏承焘《唐宋词欣赏》:“这是辛弃疾写给儿子的一封‘词体家书’,语浅情深,既有生活指导,又有生命总结,读来令人动容。”
6. 龙榆生《唐宋名家词选》:“通首用口语写成,自然流畅,而骨子里仍见倔强之气。‘乃翁依旧管些儿’,犹不肯完全放手,可见其性情。”
以上为【西江月 · 示儿曹,以家事付之】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议