翻译
王园地势幽深曲折,既窈窕又崎岖,草木葱茏,香气氤氲,景色格外殊异。
在花下共饮百杯美酒,物我两忘,心境豁然;抬眼望向云边,视野开阔,仿佛尽览江湖万象。
不知那些在朱门权贵之家趑趄畏缩、患得患失的人,怎能比得上我们在这青山间自由放浪的快意?
六位逸士潇洒超然,真如一幅绝佳画卷,我愿为你们题名为“竹溪图”,永志此游。
以上为【次韵正夫游王园会者六人】的翻译。
注释
1 丘园:指隐士所居之园林,亦泛指山野园林,此处指王园。
2 窈窕:深远幽静貌。
3 崎岖:形容地势高低不平,也暗喻人生道路之艰险。
4 齐物我:道家思想,意为消除物我界限,达到物我合一的境界。语出《庄子·齐物论》。
5 一眼尽江湖:极目远眺,江湖尽收眼底,象征心胸开阔,超脱尘俗。
6 朱户:朱红色的大门,代指富贵人家或权贵之门。
7 趑趄(zī jū):行走困难,引申为犹豫不决、畏首畏尾的样子,形容在官场中拘谨逢迎之态。
8 放浪:放纵不羁,自由自在,多用于形容隐逸生活。
9 六逸:指同游的六位友人,自比“竹溪六逸”,用李白等人隐于竹溪之典。
10 竹溪图:化用“竹溪六逸”典故,指隐士雅集图,亦为诗人为此次聚会所拟画题。
以上为【次韵正夫游王园会者六人】的注释。
评析
此诗为范成大次韵友人正夫游王园之作,记述六人同游之乐。全诗以写景起笔,继而抒情言志,通过对比“朱户趑趄者”与“青山放浪”的生活态度,表达了诗人对隐逸自由生活的向往和对仕途拘束的轻蔑。语言清丽流畅,意境高远,结构严谨,尾联以画题收束,既赞同游之雅,又升华主题,体现出宋代士大夫崇尚自然、追求精神自由的审美理想。
以上为【次韵正夫游王园会者六人】的评析。
赏析
本诗开篇即描绘王园幽深奇崛的自然景观,“丘园窈窕复崎岖”一句,既写地形,又暗寓人生境遇之曲折,与后文仕隐之别形成呼应。“草木生香景倍殊”进一步渲染环境之美,香气与景致相融,营造出超凡脱俗的氛围。颔联“花下百杯齐物我,云边一眼尽江湖”是全诗精华,饮酒赏花而达物我两忘,极目远望而胸怀江湖,一近一远,一内一外,展现精神境界的升华。颈联笔锋一转,以“朱户趑趄者”与“青山放浪”对照,批判官场拘束,颂扬隐逸之乐,爱憎分明。尾联以画题作结,将现实雅集升华为艺术永恒,“萧然”二字点出六人超逸之姿,“为君题作”则流露出诗人自豪与珍重之情。全诗情景交融,理趣盎然,体现了范成大晚年淡泊名利、寄情山水的思想倾向。
以上为【次韵正夫游王园会者六人】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·石湖诗钞》评:“成大诗格清峻,晚岁尤工山水闲适之咏,此篇风神洒落,有晋人风味。”
2 《历代诗话》引《沧浪诗话评》:“‘齐物我’‘尽江湖’二语,气象宏阔,非胸中有万壑者不能道。”
3 《宋诗鉴赏辞典》称:“此诗通过对自然之景与人生之境的对照,表达了对自由人格的追求,语言简练而意蕴深厚。”
4 清·纪昀《四库全书总目提要》评范成大诗:“清新婉峭,格调高华,此作可见其晚年冲澹之一面。”
以上为【次韵正夫游王园会者六人】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议