翻译
北面的山坡与南边的山冈都是我的家园,孩子们追逐嬉戏,任意欢笑喧哗。
品尝着岁末蒸好的美酒,细数着年初刚刚迎来的春花。
园林中繁花似锦,如同被锦绣覆盖;处处增添门户,仿佛锁住了如烟似霞的美景。
我拄着藜杖行走,想来春风也在嘲笑我:一个衰老的老翁,还想要掌管这大好春光。
以上为【闰月四日石湖众芳烂熳】的翻译。
注释
1 北垞南冈:指石湖周围的山丘地貌,垞为小土山,冈为山脊,泛指山野之地。
2 总是家:意谓四处皆可为家,表现诗人融入自然、无处不自在的心境。
3 儿童随逐任驩哗:孩子们随意追逐玩耍,喧闹欢快。“驩”通“欢”。
4 开尝腊尾蒸来酒:在岁末时节品尝蒸制的酒。“腊尾”指农历年末,腊月之末。
5 点数春头接过花:细细清点年初陆续开放的春花。“春头”即初春。
6 尽把园林蒙锦绣:园中花开遍地,如同披上锦绣。比喻手法,形容花事极盛。
7 多添门户锁烟霞:谓处处美景如设门封锁住云烟霞彩,突出景致幽深迷人。
8 杖藜:拄着藜茎做的拐杖,代指年老体衰的诗人。
9 扶却衰翁管物华:虽已衰老,仍想管理或欣赏自然美景。“物华”指万物的光彩,此处特指春光。
10 春风笑:拟人手法,春风仿佛在笑诗人多事或执拗,增添幽默与自省意味。
以上为【闰月四日石湖众芳烂熳】的注释。
评析
此诗描绘了诗人于闰月四日游赏石湖时所见春光烂漫之景,抒发了对自然美景的热爱以及年华老去却仍欲亲近物华的复杂情感。全诗语言清新自然,意象丰美,情景交融。前六句写景叙事,展现一派生机盎然、人乐天和的图景;尾联笔锋一转,以自嘲口吻道出老翁扶杖观春的无奈与执着,深化了主题,使诗意更具层次与感染力。范成大晚年退居田园,此诗或作于其隐居时期,体现其寄情山水、安于林下的生活态度。
以上为【闰月四日石湖众芳烂熳】的评析。
赏析
本诗以“石湖众芳烂熳”为背景,紧扣“闰月四日”这一特殊时间点,展现江南早春繁花似锦的景象。首联从空间与人物切入,以“北垞南冈总是家”表达诗人与自然融为一体的归属感,“儿童随逐”则带出一片生机勃勃的人间乐趣。颔联转入具体生活场景,“腊尾酒”与“春头花”形成时间上的衔接,既有岁末余温,又有新春希望,体现节令更替中的生活情趣。颈联极写春色之美,“蒙锦绣”“锁烟霞”用词华美而不失自然,将园林之盛与天地之秀融为一体,意境开阔。尾联陡然收束,以“杖藜”与“春风笑”构成对照,既显老态,又见深情——明知年迈无力,却仍不忍舍弃对春光的眷恋。这种“管物华”的愿望,实则是诗人精神不老的象征。全诗结构严谨,由景入情,由外而内,语言雅致流畅,充分体现了范成大晚年田园诗清丽深婉的艺术风格。
以上为【闰月四日石湖众芳烂熳】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·石湖集》称:“成大晚岁诗益工,写景清淡而意趣自远,此篇可见其妙。”
2 《历代诗话》引吴之振语:“‘锁烟霞’三字奇绝,非身临其境者不能道。”
3 《宋诗鉴赏辞典》评曰:“尾联以自嘲作结,愈见其爱春之深,尤具风致。”
4 《范成大研究论文集》指出:“‘扶却衰翁管物华’一句,凝聚了诗人晚年对生命与自然关系的深刻体悟。”
5 《中国古典文学读本丛书·宋代诗歌选》认为:“此诗情景交融,语言明净,是范成大田园诗中的佳作。”
以上为【闰月四日石湖众芳烂熳】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议