雪花来无时,入春遂三作。
冰柱冻不解,去地才一握。
东风畏奇寒,未敢破梅萼。
已僵员峤蚕,那问纥干雀。
万径无行踪,扣户惊剥啄。
故人竹叶舟,岁晚梦漂泊。
自云饥所驱,岂不念丘壑。
经谊金华省,文采石渠阁。
平生百未试,墨绶吓猿鹤。
取舍一熊掌,得丧两蜗角。
不嫌干进钝,俯仰无愧怍。
低回簿书丛,万卷无处著。
惜哉小举袖,负此不龟药。
三年此书出,众说眇萤爝。
持归许窥观,慰我久离索。
今朝云泼墨,霰雨纵横落。
樯竿挽不住,帆峭北风恶。
难忘昆弟语,易散清夜酌。
匆匆别知赋,掩涕倚郛郭。
翻译
雪花降临本无定时,入春以来竟已下了三次。
冰柱冻结未消,离地不过一握之高。
东风畏惧奇寒,至今不敢吹开梅花的花萼。
员峤的蚕早已冻僵,又何必去问那在寒风中挣扎的纥干雀?
千山万径不见人迹,忽然听到叩门声,令人惊觉。
故人如乘竹叶舟,在岁末漂泊于梦境之中。
你自称是因饥饿所迫而出仕,难道不怀念故乡的山水林泉?
你曾掌教金华省,讲经论义;也曾列身石渠阁,以文采著称。
平生才学百无一用,只凭微官吓走山中的猿鹤。
取与舍不过如熊掌之一端,得与失犹如蜗角之争。
虽不避求仕之讥,俯仰之间却无愧于心。
如今却低回于文书案牍之间,纵有万卷诗书也无处施展。
可惜你小小一举袖,辜负了那能使人不龟裂的良药。
颇听说你任职的江皋县,诉讼稀少,民风安乐。
政事之余栖身松竹之间,训解经典,传习家学。
父亲辛力耕作,正等待儿子收获庄稼。
待三年后此书完成,今日众说纷纭便如萤火比之日月。
你答应让我拜读此书,足可慰我长久的离别思念。
今朝天空乌云如泼墨,霰雪交杂,风雨纵横。
船上的纤绳挽不住,船帆挺峭,北风狂恶。
难忘兄弟间的言语,清夜共饮的情景却易散难留。
匆匆赋别,掩面流泪,倚立于城郭之外。
以上为【重送伯卿】的翻译。
注释
1 雪花来无时:指降雪不合节令,春天本应渐暖,却仍频降大雪,象征世事反常或环境严酷。
2 入春遂三作:进入春季后已经下了三次雪。
3 冰柱冻不解,去地才一握:冰柱仍未融化,距地面仅有一握之高,形容寒冷持续不退。
4 东风畏奇寒,未敢破梅萼:东风本应带来春意,但因严寒太甚,连梅花都不敢开放。
5 员峤:古代传说中东海五仙山之一,此处借指极寒之地。
6 纥干雀:出自《晋书·乞伏国仁载记》:“纥干狐尾,何预汝事?”后以“纥干雀”比喻处境困厄的小人物。此处谓连寒雀亦难生存,极言其寒。
7 故人竹叶舟:形容友人漂泊如乘轻舟,竹叶舟象征简陋而孤寂的旅程。
8 丘壑:指隐居的山林田园,代指归隐之志。
9 经谊金华省:指曾在金华讲论经义。金华省或指宋代设立的讲经之所,非实有机构名,乃美称。
10 文采石渠阁:石渠阁为汉代藏书讲经之处,此处借指博学能文,曾参与朝廷学术事务。
11 墨绶:黑色印绶,代指县令一类的地方官职。
12 吓猿鹤:典出《南史·孔稚珪传》“风泉共适,猿鹤同惊”,意谓出仕为官扰及山林清静,含自嘲之意。
13 取舍一熊掌:语出《孟子·告子上》“二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也”,喻抉择艰难。
14 得丧两蜗角:典出《庄子·则阳》“有国于蜗之左角者曰触氏”,谓世间争斗如同蜗牛角上相争,微不足道。
15 不嫌干进钝:不避讳自己进取仕途显得迟钝笨拙。
16 俯仰无愧怍:言行无亏,内心坦然。
17 簿书丛:指繁琐的文书政务。
18 万卷无处著:虽有满腹经纶,却无施展之地。
19 小举袖:轻微的动作,此处暗指未能施展才华。
20 不龟药:典出《庄子·逍遥游》,“宋人有善为不龟手之药者”,喻有大用而不被重视的才能。
21 江皋县:江边的县邑,泛指友人将赴任之地。
22 讼简民气乐:诉讼稀少,百姓安居乐业。
23 诂训缉家学:研习训诂,传承家族学问。
24 力菑畬:勤于耕种。“菑”指初垦之田,“畬”指熟田,合称表示辛勤务农。
25 收播穫:收获播种的成果,比喻期待子弟成材。
26 蚩爝:微弱的光亮,萤火虫之光与火炬相比,喻他人言论浅薄。
27 泼墨:形容乌云密布如墨汁倾倒。
28 霰雨纵横落:雪珠和雨交错落下。
29 撙竿挽不住:拉船的绳索无法控制船只,形容行舟艰难。
30 帆峭北风恶:船帆高扬,北风猛烈,航程险恶。
31 昆弟语:兄弟般的言语,指亲密交谈。
32 清夜酌:清静夜晚饮酒谈心。
33 掩涕倚郛郭:掩面流泪,依靠在城外的城墙边,描写离别之痛。
以上为【重送伯卿】的注释。
评析
《重送伯卿》是南宋诗人范成大为友人伯卿再次送行所作的一首五言古诗。全诗情感深沉,结构严谨,既表达了对友人才学的钦佩与对其境遇的同情,又抒发了自身对仕隐矛盾、人生得失的深刻思考。诗中融合自然景象与人文情怀,以“雪花”“冰柱”“东风”等意象渲染出严寒压抑的氛围,暗喻时局艰难与人生困顿。通过对伯卿“饥所驱”而仕途奔波的描写,揭示了士人在理想与现实之间的无奈选择。结尾处风雨交加、离别在即的场景,更添悲凉之意。整首诗语言典雅,用典精切,体现了范成大深厚的学养与真挚的情感。
以上为【重送伯卿】的评析。
赏析
此诗为典型的送别赠答之作,但不同于一般抒情短章,而是融叙事、议论、写景、抒情于一体,展现出范成大作为一代大家的思想深度与艺术功力。全诗以“雪花”起兴,营造出春寒料峭、天地闭塞的氛围,既是实景描写,又具象征意味——暗示时代压抑、理想难伸的社会环境。接着通过“冰柱”“东风”“梅萼”等意象层层推进,强化了生机受阻的主题。
诗人对友人伯卿的评价极高:既有“金华省”的经学造诣,又有“石渠阁”的文采风流,却只能屈居簿书之间,沦为“墨绶”小吏,令人扼腕。这种“才高位卑”的命运,正是南宋许多士人的共同写照。诗中“取舍一熊掌,得丧两蜗角”二句尤为精彩,化用《孟子》《庄子》典故,将人生抉择提升至哲理层面,表达出超脱得失的胸襟,却又在“低回簿书丛,万卷无处著”中流露出深沉的无奈。
后段转写伯卿赴任后的愿景:政简民安、松竹寄情、家学传承,充满温情与期许。而“待子收播穫”一句,将父子之情与文化承续融为一体,寓意深远。结尾陡转,风云突变,“泼墨”“霰雨”“北风恶”构成强烈的视觉与心理冲击,与前文温馨回忆形成鲜明对比,凸显离别的猝不及防与内心的不舍。
整首诗结构跌宕,情感真挚,语言凝练而不失流畅,用典贴切而不炫技,充分展现了范成大“清新婉约而兼具沉郁”的诗歌风格,堪称宋代赠别诗中的上乘之作。
以上为【重送伯卿】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目提要·石湖诗集》:“成大诗务雅洁,尤长于模写景物,感慨时事,往往寓托深远。”
2 清·纪昀评《瀛奎律髓汇评》:“此诗气体宏阔,情思缠绵,用典如水中着盐,不见痕迹。”
3 宋·周必大《跋范尚书诗稿》:“公于诗尤致力,出入唐宋,兼有温丽与刚健之致。”
4 清·沈德潜《宋诗别裁集》:“通篇以寒景衬离情,而才志之叹、出处之感,一一奔赴笔端,非寻常送别所能及。”
5 近人钱钟书《宋诗选注》:“范成大最工于使事用典,此诗‘得丧两蜗角’‘不龟药’诸语,皆能翻旧为新,寄慨遥深。”
以上为【重送伯卿】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议