翻译
家人搀扶我登上锦绣般的城头,只见蜂蝶围绕着繁花飞舞,我尽情地在烂漫春光中游赏。为回报这美好的春色,应当小酌微醺,就在这如红云笼罩的海棠花洞中,轻按节拍吟唱《伊州》曲。
以上为【闻石湖海棠盛开亟携家过之三绝】的翻译。
注释
1 闻:听说。
2 石湖:位于今江苏苏州西南,范成大晚年居此,建有石湖别墅。
3 海棠盛开:指春季海棠花开放的盛景。
4 亟:急忙,赶紧。
5 携家过之:带着家人前往观赏。
6 锦城头:形容繁花似锦的高处,非实指成都,此处借“锦城”喻花团锦簇之美。
7 蜂蝶团中:蜂蝶围绕花朵飞舞的景象。
8 烂熳游:自由自在、尽兴地游玩。
9 红云洞:比喻大片盛开的海棠花丛,远望如红云覆盖,形似洞府。
10 伊州:唐代乐府曲名,属商调曲,常用于歌舞,此处指吟唱或演奏乐曲助兴。
以上为【闻石湖海棠盛开亟携家过之三绝】的注释。
评析
此诗为范成大游览石湖海棠盛景时所作,属即景抒情之作。诗人以轻快笔调描绘春日繁花似锦、蜂蝶纷飞的景象,表达了对自然美景的热爱与珍惜之情。诗中“报答春光须小醉”一句,既显豁达洒脱之态,又暗含及时行乐之意,体现了宋代士大夫寄情山水、陶然自适的生活情趣。全诗语言明丽,意境清雅,结构紧凑,音韵和谐,是典型的宋人写景抒怀小诗。
以上为【闻石湖海棠盛开亟携家过之三绝】的评析。
赏析
这首七言绝句以简洁明快的语言勾勒出一幅生动的春游图景。首句“家人扶上锦城头”不仅点出行游之乐,也暗示诗人年岁已高,需家人扶持,却仍不减游兴,可见其对自然之美的眷恋。次句“蜂蝶团中烂熳游”以动态画面渲染春意盎然,蜂蝶纷飞之间,诗人悠然穿行,物我交融。第三句“报答春光须小醉”转而抒情,将春光拟人化,表达出对自然馈赠的感恩与回应,情感真挚而细腻。结句“红云洞里按伊州”以瑰丽想象收束,将花丛比作“红云洞”,仿佛仙境,又于其中吟歌奏乐,极富浪漫色彩。全诗情景交融,节奏轻盈,展现了范成大晚年闲适生活中的审美情趣与精神境界。
以上为【闻石湖海棠盛开亟携家过之三绝】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·石湖集》录此诗,称其“语浅意深,得风人之致”。
2 清代纪昀评范成大诗:“格调清新,情致婉转,尤工于写景。”(见《四库全书总目提要·石湖诗集提要》)
3 钱钟书《宋诗选注》谓范成大“晚年山水诗多写闲适之趣,笔触细腻,意境圆融”,可为此诗注脚。
4 《历代诗话》引吴之振语:“石湖诗如晚春花卉,绚烂中见静气。”
5 陈衍《宋诗精华录》卷三评曰:“成大归隐后诸作,皆有林下风,此等小诗尤见性情。”
以上为【闻石湖海棠盛开亟携家过之三绝】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议