翻译
美好的春光不分贵贱地降临到贫寒之家,儿女们多情而珍惜这流逝的年华。
姑且为海棠花重拾旧日的习俗,点燃如去年一般的灯烛,欣赏如去年一般的花朵。
以上为【赏海棠三绝】的翻译。
注释
1 赏海棠三绝:组诗题名,此为其中一首,咏赏海棠花之事。
2 范成大:南宋著名诗人,字致能,号石湖居士,与陆游、杨万里、尤袤并称“中兴四大诗人”。
3 随分:依照本分,自然而然,此处指春光不择贫富而至。
4 贫家:诗人自指其简朴生活境况。
5 多情:指儿女对春光、对花事充满感情。
6 惜岁华:珍惜美好的时光,暗含对光阴易逝的感慨。
7 修故事:恢复旧有的习俗或仪式,此处指点灯赏花的传统。
8 灯烛:古人有夜赏海棠之习,因海棠花色在灯光下更显娇艳。
9 去年灯烛去年花:重复使用“去年”,强调今昔相似,亦隐含物是人非之叹。
10 此诗语言质朴,意境温厚,表现了诗人于清贫中保持风雅的生活态度。
以上为【赏海棠三绝】的注释。
评析
此诗以平实语言写寻常景致,却蕴含深沉情感。诗人身处贫家,却因海棠花开而生出雅兴,借“修故事”之举,追念往昔,寄托对美好时光的留恋。诗中“去年灯烛去年花”一句,语浅情深,既写出物是人非之感,又透露出在困顿生活中坚守诗意的情怀。全诗不事雕琢,自然真挚,体现了范成大晚年田园诗作中特有的淡泊与温情。
以上为【赏海棠三绝】的评析。
赏析
这首小诗以“赏海棠”为题,实则抒发对时光流转的细腻感受。首句“芳春随分到贫家”开篇自然,不因家贫而失春意,反见天地无私,春光普照,为全诗定下平和基调。次句“儿女多情惜岁华”,由景及人,写家人对春光的珍视,赋予日常生活以温情。后两句转入行动描写,“聊为海棠修故事”,一个“聊”字透露出些许无奈,却又执着于传统雅事;“去年灯烛去年花”以回环句式,强化记忆的延续性,花依旧,灯如昔,人事虽迁,情怀未改。全诗无激烈言辞,却在平淡中见深情,展现了范成大晚年诗歌“清淡而远”的艺术风格,也折射出宋代士人在日常生活中追求精神寄托的文化心理。
以上为【赏海棠三绝】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·石湖集》:“成大诗清婉秀丽,尤善写景抒情,此作以家常语道出人生至味。”
2 《历代诗话》引清人吴之振评:“‘去年灯烛去年花’,语似平直,而情味悠长,使人低回不已。”
3 《宋诗鉴赏辞典》:“通过‘修故事’这一细节,表现了诗人对传统文化生活的眷恋与坚守。”
4 《范成大研究》:“此诗体现其晚年归隐后,在简朴生活中仍保持审美情趣的精神境界。”
5 《中国古典诗词精品赏读》:“在平凡场景中发掘诗意,语言朴素而情感真挚,是范诗典型风格的体现。”
以上为【赏海棠三绝】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议