翻译
初升的明月照在丽景门头,清亮的河川上两座桥横跨两岸,灯火点点。
若能乘一叶小舟向东南而去,那心情畅快得就如同生出了西风助力的翅膀一般。
以上为【春夜对月】的翻译。
注释
1 丽景门:宋代洛阳城门之一,此处借指城中观月之处,亦可能泛指风景佳丽之地。
2 初月:农历月初出现的弯月,此处指黄昏后刚刚升起的月亮。
3 清川:清澈的河流,指流经城中的水道。
4 两桥:指横跨清川的两座桥梁,具体名称不详,为实景描写。
5 灯火:夜晚桥上或两岸人家的灯光,增添夜色之美。
6 一舟:一只小船,象征漂泊或远行的工具。
7 若许:如果允许,倘若能够。
8 东南去:指向东南方向航行,暗含远离尘嚣、追寻理想之意。
9 何啻:何异于,哪里只是,表示程度上的强调。
10 西风羽翼生:比喻如乘西风展翅高飞,形容行动迅捷、心情舒畅,有超脱尘世之感。
以上为【春夜对月】的注释。
评析
这首《春夜对月》是北宋诗人贺铸所作的一首七言绝句,语言清新自然,意境空灵悠远。诗中通过描绘春夜月下城景与水景交融的画面,表达了诗人向往自由、渴望远行的情怀。前两句写实景,以“初月”“灯火”“两桥”勾勒出一幅静谧而富有生机的春夜图景;后两句转入抒情,借“一舟东南去”寄托飘然远引之志,“何啻西风羽翼生”以夸张比喻传达出心灵的轻盈与自由之乐。全诗情景交融,含蓄隽永,体现了宋诗注重理趣与意境结合的特点。
以上为【春夜对月】的评析。
赏析
此诗以“春夜对月”为题,切入点小而意境开阔。首句“丽景门头初月明”,开门见山,点明时间、地点与景象——春夜新月初升,清辉洒落城楼,营造出宁静澄澈的氛围。次句“清川灯火两桥横”,视线由天上转向人间水面,桥梁横卧,灯火倒映,动静相宜,展现出都市与自然和谐共存的美感。这两句写景工致,色彩淡雅,具有典型的宋人写景风格。
后两句陡然转出豪情:“一舟若许东南去,何啻西风羽翼生。”诗人由眼前之景触发内心向往,愿驾轻舟顺流而下,奔向远方。这种愿望并非实指旅行,更多是一种精神上的解脱与飞翔。“西风羽翼生”用典无痕,化用《庄子·逍遥游》中“抟扶摇而上者九万里”的意象,赋予诗句以哲思意味。整首诗从静到动,由实入虚,完成了从观景到抒怀的自然过渡,体现了贺铸诗歌“工致中见风骨”的特点。
作为宋代较早融合唐音与宋调的诗人,贺铸在此诗中展现了其善于捕捉瞬间美感并升华情感的能力。虽仅四句,却层次分明,余韵悠长,是一首典型的借景抒怀之作。
以上为【春夜对月】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·庆湖遗老集》录此诗,称其“语简意远,有飘然出尘之致”。
2 《历代诗话》卷五十引《竹坡诗话》云:“贺方回少有逸气,此作可见其襟抱澄明,不滞于物。”
3 《宋诗鉴赏辞典》评曰:“前二句写景清丽,后二句抒情洒脱,‘羽翼生’之喻尤为灵动,表现出诗人对自由境界的神往。”
4 《中国古典诗词精品赏读·贺铸》指出:“此诗看似平淡,实则蕴含强烈的主体意识,‘东南去’不仅是地理方向,更是心灵出路的象征。”
以上为【春夜对月】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议