翻译
大自然的造化之功意味深长,我顺从本心所喜爱的是山林隐逸生活。
年轻时因体弱多病不愿追求官禄,年老后更因自认无才而难起进取之心。
在花开花落、月明风清之时漫步水边,在蕙草生香、清风徐来之处卧于松树浓荫之下。
闲坐窗前安然入睡,恬然自适,即使封侯赐金也不愿换取此刻宁静。
以上为【依韵和刘职方见赠】的翻译。
注释
1 造物工夫:指天地自然的创造与安排,即大自然的运行规律。
2 意自深:意味深远,含有深意。
3 从吾所乐:顺从自己内心真正的喜好。
4 山林:指远离尘世、隐居修道之地,象征隐逸生活。
5 干禄:求取官职俸禄,出自《论语·为政》:“子张学干禄。”
6 不干禄:不愿追求仕途官位。
7 无才:自谦之词,实则表达无意仕进的态度。
8 花月静时:形容景色清幽、心境安宁的时刻。
9 行水际:在水边漫步。
10 蕙风香处:蕙草散发香气的地方,比喻高洁清雅之境。
11 卧松阴:躺在松树的阴影下,象征隐士之闲适。
12 闲窗:安静的窗下,指居所清静。
13 从容睡:安然自在地睡觉,表现无忧无虑的心境。
14 封侯与赐金:古代最高荣誉与财富的象征,此处用作功名利禄的代称。
15 刘职方:刘姓官员,职方为官名,掌地图、军制等,具体人物待考。
以上为【依韵和刘职方见赠】的注释。
评析
此诗为邵雍依他人原韵所作的酬赠诗,表达了诗人淡泊名利、安于山林的生活志趣。全诗语言平实自然,意境清幽,通过“少因多病”“老为无才”的自我剖析,展现其不慕荣达、顺应天性的处世哲学。尾联以“闲窗一觉从容睡”作结,将隐逸之乐推向极致,反衬出对功名富贵的超然态度。诗歌结构严谨,由人生志向到日常情景,层层递进,体现邵雍理学思想中“安时处顺”的精神境界。
以上为【依韵和刘职方见赠】的评析。
赏析
这首诗体现了邵雍作为北宋理学家兼隐逸诗人特有的生命态度。首联“造物工夫意自深,从吾所乐是山林”开宗明义,点出顺应自然、归心山林的人生选择,既有对天道运行的敬畏,也有对个体自由的坚守。颔联以“少因多病”“老为无才”为由,婉拒仕途,实则是借身体与才能之限,表达对功名的彻底疏离,语气温和却立场坚定。颈联转入具体生活场景,“花月静时行水际,蕙风香处卧松阴”,画面清丽,动静相宜,充满道家式逍遥之趣,也暗合理学“观物自得”的修养方式。尾联“闲窗一觉从容睡”看似平淡至极,实则蕴含极高人生境界——真正的幸福不在外在荣华,而在内心的安宁与自由。结尾反言“愿当封侯与赐金”,以否定形式强化主旨,极具艺术张力。全诗融哲理于景物,寓深情于淡语,是宋代哲理诗的典范之作。
以上为【依韵和刘职方见赠】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·击壤集钞》评邵雍诗:“冲澹和平,如寒泉白石,自成清响。”
2 《四库全书总目·击壤集提要》云:“其诗亦多寓意之言,不屑屑于雕章琢句。”
3 清·纪昀评:“语浅而意深,近于白居易而理趣过之。”(见《瀛奎律髓汇评》)
4 明·胡应麟《诗薮·外编》称:“邵子之诗,纯乎性理,然不废风致。”
5 《历代诗话》引吕本中语:“康节胸中洒落,如光风霁月,故其诗亦自然流露,无一点尘气。”
以上为【依韵和刘职方见赠】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议