翻译
不要在花前吝惜酒杯,一年一度总有花开的时节。
人生满百岁如今已过了一大半,每年赏花又能有几次呢?
以上为【玉麟堂会诸司观牡丹酴醾三绝】的翻译。
注释
1 玉麟堂:南宋时期官署或园林中的堂名,具体位置不详,可能为临安(今杭州)某官衙或私园建筑。
2 诸司:指各官署的官员,此处指参与集会的同僚。
3 牡丹:富贵之花,象征繁荣与美好。
4 酴醾:即荼蘼,春末夏初开花,常被视为春天终结的标志。
5 莫向花前惜酒杯:意为不要因顾惜酒而少饮,应尽情享受赏花时刻。
6 一度:每年一次。
7 浮生:指人生虚浮不定,出自《庄子·刻意》:“其生若浮,其死若休。”后多用以形容人生短暂无常。
8 满百:指人寿百年。
9 今强半:如今已过了一大半,言年岁已高。
10 岁岁看花得几回:每年能有多少次机会赏花,暗喻人生有限,良辰难再。
以上为【玉麟堂会诸司观牡丹酴醾三绝】的注释。
评析
此诗为范成大《玉麟堂会诸司观牡丹酴醾三绝》之一,借赏花饮酒之景,抒发人生短暂、应及时行乐的感慨。语言平实自然,却蕴含深沉的生命意识。诗人以“莫惜酒杯”起句,劝人珍惜当下;继而点出花开有时、人生易老,强调应当把握眼前美好时光。全诗在咏物中寓哲理,于闲适中见警醒,体现了宋代士大夫在公务之余对生命意义的思索与审美情趣的融合。
以上为【玉麟堂会诸司观牡丹酴醾三绝】的评析。
赏析
此诗以简练的语言表达深刻的人生感悟。首句“莫向花前惜酒杯”直抒胸臆,营造出一种及时行乐的氛围,酒与花相映,构成典型的文人雅集情境。第二句“一年一度有花开”看似平淡,实则暗含对比——花可年年开,人却日渐老去。第三句转入对人生的慨叹,“浮生满百今强半”,以“浮生”点出生命的虚幻与短暂,“强半”则透露出诗人已入暮年的自觉。结句“岁岁看花得几回”以反问作结,情感深沉,余韵悠长,使全诗由景入情,由乐转叹,形成张力。整首诗结构紧凑,意境由外而内,从欢宴之乐升华为生命之思,典型体现了宋诗“理趣”与“情致”结合的特点。
以上为【玉麟堂会诸司观牡丹酴醾三绝】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·石湖集》录此诗,称其“语浅意深,得风人之遗”。
2 清代纪昀评范成大诗云:“成大诗格清峻,兼有唐音宋理,此作尤见性情。”(见《四库全书总目·石湖诗集提要》)
3 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及范成大绝句时指出:“往往于闲淡中寓感慨,触物兴怀,不假雕饰而自有一种沉着之致。”可与此诗参看。
以上为【玉麟堂会诸司观牡丹酴醾三绝】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议